본문 바로가기
독일어 공부/독일어 동사 (mit Präfix) 탐구

auszahlen과 Auszahlung

by nunaaa 2026. 4. 30.

auszahlenAuszahlung은 독일어에서 돈이 어떤 곳에서 밖으로 나와 실제 손에 쥐어지는 순간을 의미합니다. 한국어의 "현금으로 인출하다 / 지급하다 / 떼어 주다" 에 해당하지만, 뉘앙스가 더 구체적이고 물리적입니다.

하나씩 자세히 분석해 드리겠습니다.


1. 물리적 이미지 (핵심 은유)

aus- (밖으로) + zahlen (지불하다)

이미지:

  • 돈이 어떤 시스템/계좌/회사의 내부에서 바깥으로 나와서 실제 사람의 손에 쥐어지는 순간
  • 마치 현금 인출기에서 지폐가 나올 때(ausgeben) 와 비슷하지만, auszahlen특히 마지막 잔여 금액/최종 정산에 초점이 있을 때가 많습니다.

즉, auszahlen = "밖으로 내보내며 지불하다"
Auszahlung = "그 지불 행위 / 인출된 금액"


2. 어원 (Etymologie)

단계 형태 의미
고대고지독일어 zalon 지불하다, 계산하다
중세고지독일어 zahlen 빚을 갚다, 수를 세다
현대 독일어 zahlen 지불하다
접두사 aus- 밖으로, 완전히
합성 auszahlen 완전히 지불하여 밖으로 내보내다 / 현금으로 인출하다

aus-는 여기서 "끝까지 / 완전히 / 밖으로" 라는 뉘앙스를 더합니다.


3. 기본 의미 분류

① 현금으로 인출하다 (계좌 → 손)

예문 해석 이미지
Ich möchte 100 Euro von meinem Konto auszahlen. 내 계좌에서 100유로를 인출하고 싶습니다 계좌 → 현금
Kannst du mir das Bargeld auszahlen? 나에게 그 현금을 지급해 줄 수 있어? 돈이 손으로 이동

👉 은행 창구나 ATM에서 돈을 뽑는 행위

② (빚/임금 등을) 완전히 지불하다 / 정산하다

예문 해석 이미지
Der Chef zahlt die Mitarbeiter aus. 사장이 직원들에게 임금을 지급한다 (현금으로) 회사 → 직원 손
Er hat seinen Kredit komplett ausgezahlt. 그는 대출금을 완전히 상환했다 (다 갚았다) 빚을 청산함

👉 auszahlen은 단순히 '내다'가 아니라 마지막까지 / 완전히 지불한다는 느낌

③ (공동 자산을) 분배하다 / 떼어 주다

예문 해석 이미지
Die Erben wurden ausgezahlt. 상속인들은 지급받았다 (각자의 몫을) 공동 재산 → 개인
Er hat seinen Bruder ausgezahlt. 그는 형제에게 몫을 떼어 주었다 합의 하에 분배

4. auszahlen vs bezahlen vs zahlen 비교

동사 의미 초점
zahlen 지불하다 (행위 자체) 단순 결제 Ich zahle 10 Euro.
bezahlen 값을 치르다 대가/물건에 대한 지불 Ich bezahle die Rechnung.
auszahlen 현금으로 인출하다 / 완전히 지급하다 밖으로 내보냄 / 최종성 Ich zahle das Geld aus.

auszahlen은 특히:

  • 현금 거래 (카드나 계좌이체보다는 물리적 화폐)
  • 잔여 금액의 최종 정산
  • 공동 자산에서 개인의 몫을 떼어줌

에 초점이 있습니다.


5. Auszahlung (명사)의 의미

의미 예문 해석
인출 / 지급 행위 Die Auszahlung erfolgt bar. 지급은 현금으로 이루어집니다.
인출된 금액 Die Auszahlung beträgt 500 Euro. 인출 금액은 500유로입니다.
정산 / 분배금 Er wartet auf seine Auszahlung. 그는 자기 몫(정산금)을 기다리고 있다.

6. auszahlen의 파생/비유적 의미

a) sich auszahlen (재귀적, 중요!)

sich auszahlen = "보람이 있다 / 가치가 있다 / 이익이 되다"

예문 해석 이미지
Harte Arbeit zahlt sich aus. 열심히 일하는 것은 보람이 있다 투자한 노력이 '돈처럼' 돌아옴
Die Investition hat sich ausgezahlt. 그 투자는 결과를 보았다 (이득이 되었다) 돈이 아닌 가치가 '지급됨'

여기서 auszahlen노력/투자에 대한 '결과/보상' 이라는 추상적 개념으로 확장됩니다.

b) ausgezahlt werden (수동태)

예문 해석
Die Rente wird monatlich ausgezahlt. 연금이 매달 지급된다
Der Lohn wird am Ende des Monats ausgezahlt. 임금이 월말에 지급된다

7. auszahlen이 쓰이는 실제 상황 예문

은행/금융

  • Kann ich mein ganzes Konto auszahlen lassen?
    → 제 계좌 전체를 인출할 수 있나요? (계좌 해지 시)
  • Die Auszahlung dauert 2-3 Werktage.
    인출(지급) 에 2-3영업일이 걸립니다.

보험/연금

  • Nach dem Unfall erhielt er eine Auszahlung von 10.000 Euro.
    → 사고 후 그는 1만 유로의 보험금을 지급받았다.

상속/공동 재산

  • Er hat seine Geschwister ausgezahlt und das Haus übernommen.
    → 그는 형제자매들에게 몫을 지급하고 집을 인수했다.

일상 구어

  • Kannst du mich bitte auszahlen?
    → 나한테 돈 좀 인출해 줄래? 또는 내 몫 좀 떼어 줄래? (맥락에 따라 다름)

8. auszahlen vs einzahlen (반대 개념)

동사 의미 방향
einzahlen 입금하다 손 → 계좌/통장 (안으로)
auszahlen 인출하다 / 지급하다 계좌/회사 → 손 (밖으로)

예:

  • Ich zahle 100 Euro auf mein Konto ein. (입금)
  • Ich zahle 100 Euro von meinem Konto aus. (인출)

결론 (한눈에 보는 요약)

관점 auszahlen / Auszahlung
물리적 이미지 돈이 내부(계좌/회사)에서 외부(손) 로 나옴
어원 aus-(밖으로) + zahlen(지불하다)
기본 의미 현금 인출, 완전 지급, 정산
파생 의미 sich auszahlen = 보람 있다 / 가치 있다
반대 개념 einzahlen (입금하다)
비슷한 동사와 차이 bezahlen(값을 치르다)보다 최종성/현금성 강함
주요 용법 계좌 인출, 임금 지급, 상속 분배, 보상금 지급

암기 팁:

  • auszahlen = "돈을 안에서 밖으로 빼내다" (현금 인출, 정산, 떼어 주기)
  • sich auszahlen = "투자한 것이 밖으로 나와 보람이 되다" (추상적)

Auszahlung이라는 명사는 특히 보험, 연금, 상속, 계좌 해지 등의 공식 문서에서 자주 보게 될 단어입니다.

'독일어 공부 > 독일어 동사 (mit Präfix) 탐구' 카테고리의 다른 글

schicken과 abschicken  (0) 2026.04.30
auftragen, beauftragen 뉘앙스 차이  (0) 2026.04.30
abbezahlen  (0) 2026.04.30
reinschauen  (0) 2026.04.30
weiterbringen  (0) 2026.04.30