본문 바로가기
독일어 공부/독일어의 깊은 이해

독일어 "köstlich"과 "lecker"

by nunaaa 2025. 6. 27.

"köstlich""lecker"은 둘 다 '맛있다'를 의미하는 독일어 형용사이지만, 강도와 사용 맥락에서 뚜렷한 차이가 있습니다. 각 단어의 미묘한 뉘앙스를 정확히 알려드리겠습니다.

1. köstlich (극히 맛있는, 고급스러운)

  • 뉘앙스:
    • 극도의 만족감을 표현할 때 사용
    • 고급스럽거나 정교한 음식에 어울리는 표현
    • 영어의 "delicious"보다 "exquisite"에 가까움
  • 사용 상황:
    • 미슐랭 스타일의 요리
    • 특별한 재료로 만든 음식
    • 문학적/격식 있는 표현

예시:

  • Dieser Trüffelrisotto ist einfach köstlich! (이 트러플 리조또는 정말 초고급스럽게 맛있어요!)
  • Der Wein schmeckt köstlich. (그 와인은 고급스럽게 맛있다)

2. lecker (맛있는, 입맛 당기는)

  • 뉘앙스:
    • 일상적이고 친근한 표현
    • 모든 종류의 맛있는 음식에 사용 가능
    • 영어의 "tasty" 또는 "yummy"에 해당
  • 사용 상황:
    • 가정식, 길거리 음식
    • 친구/가족과의 캐주얼한 대화

예시:

  • Mama, das Essen ist so lecker! (엄마, 음식 진짜 맛있어!)
  • Die Bratwurst hier schmeckt lecker. (여기 브라트부르스트 맛있네요)

비교 표

기준 köstlich lecker
강도 매우 강함 (극찬) 중간 강도
격식 격식/문학적 일상적
대상 고급 요리 모든 음식
감정 감탄/경외 친근한 칭찬

주의사항

  1. 지역적 차이:
    • 북독일에서는 lecker가 더 흔하지만, 남독일/오스트리아에서는 schmackhaft도 사용됩니다.
  2. 과장 효과:
    • köstlich을 일상 음식에 사용하면 아이러니하게 들릴 수 있습니다.
    • 예: Diese TK-Pizza ist köstlich! (이 냉동 피자는 초고급스럽게 맛있네! → 비꼬는 말)

💡 생활 팁:

  • 레스토랑 리뷰: *"Das Steak war köstlich zubereitet."* (스테이크가 고급스럽게 조리되어 있었다)
  • SNS 캡션: *"Leckerer Brunch mit Freunden!"* (친구들과 맛있는 브런치!)

결론:

  • 특별한 날의 파인 다이닝köstlich
  • 일상적인 맛집 탐방lecker
    으로 구분하시면 됩니다! 😋