본문 바로가기
독일어 공부/독일어 동사 (mit Präfix) 탐구

putzen →reinigen →aufräumen → fegen → kehren → räumen → abräumen → saugen

by nunaaa 2026. 1. 14.

독일어 청소 관련 동사들을 체계적으로 분석해드리겠습니다!


1. putzen (닦다, 청소하다)

기본 의미 & 물리적 이미지

  • 표면을 문질러서 깨끗하게 만드는 행위
  • 이미지: 걸레나 솔로 문지르며 광을 내는 동작
  • 어원: 중세 고지 독일어 'butzen' (장식하다, 꾸미다)

용법

  • Zähne putzen (이를 닦다) ✓
  • Fenster putzen (창문을 닦다) ✓
  • Schuhe putzen (구두를 닦다) ✓
  • die Nase putzen (코를 풀다) ✓
  • das Haus putzen (집을 청소하다) ✓

뉘앙스

  • 작은 표면이나 구체적인 물건에 주로 사용
  • 문질러서 반짝반짝하게 만드는 느낌
  • 가장 일반적인 "청소하다"

파생 의미

  • sich putzen = 몸단장하다, 치장하다
  • herausputzen = 한껏 차려입히다

2. reinigen (세척하다, 정화하다)

기본 의미 & 물리적 이미지

  • 오염물질을 제거하여 순수하게 만드는 행위
  • 이미지: 화학적/전문적 세척 과정
  • 어원: 'rein' (깨끗한, 순수한) + '-igen' (동사 접미사)

용법

  • chemisch reinigen (드라이클리닝하다) ✓
  • das Wasser reinigen (물을 정화하다) ✓
  • die Haut reinigen (피부를 세정하다) ✓
  • die Wunde reinigen (상처를 소독하다) ✓
  • Teppich reinigen lassen (카펫을 (전문) 세탁하다) ✓

뉘앙스

  • putzen보다 격식 있고 전문적
  • 의학적, 화학적, 기술적 맥락에서 선호
  • "정화", "세정"의 뉘앙스

파생 의미

  • Reinigung = 클리닝 업체, 세탁소
  • Selbstreinigung = 자동 세척

3. aufräumen (정리정돈하다)

기본 의미 & 물리적 이미지

  • 흩어진 물건들을 제자리에 놓는 행위
  • 이미지: 무질서 → 질서로의 변화
  • 어원: 'auf' (위로) + 'Raum' (공간) = 공간을 확보하다

용법

  • das Zimmer aufräumen (방을 정리하다) ✓
  • den Schreibtisch aufräumen (책상을 정리하다) ✓
  • Spielzeug aufräumen (장난감을 치우다) ✓
  • Wir müssen aufräumen! (우리 정리 좀 해야겠어!) ✓

뉘앙스

  • 더러움을 제거하는 게 아니라 물건을 정돈
  • 영어의 "tidy up"과 유사
  • 청소보다는 정리정돈에 초점

파생 의미

  • mit etwas aufräumen = ~을 청산하다, 정리하다 (비유적)
    • "mit Vorurteilen aufräumen" (편견을 없애다)

4. fegen (쓸다)

기본 의미 & 물리적 이미지

  • 빗자루로 바닥을 쓰는 행위
  • 이미지: 빗자루가 바닥을 쓸어내는 동작
  • 어원: 고대 독일어 'fegōn' (청소하다)

용법

  • den Boden fegen (바닥을 쓸다) ✓
  • die Straße fegen (거리를 쓸다) ✓
  • Laub fegen (낙엽을 쓸다) ✓
  • Der Wind fegt über die Ebene (바람이 평야를 휩쓸다) ✓

뉘앙스

  • 빗자루 사용이 전제
  • 주로 실외나 큰 바닥면
  • 남부 독일/오스트리아에서 더 흔함

파생 의미

  • wegfegen = 쓸어버리다
  • Der Sturm fegte alles weg (폭풍이 모든 걸 쓸어갔다)

5. kehren (쓸다)

기본 의미 & 물리적 이미지

  • fegen과 거의 동일 - 빗자루로 쓸다
  • 이미지: 빗자루질 동작
  • 어원: 중세 고지 독일어 'kēren'

용법

  • den Hof kehren (마당을 쓸다) ✓
  • die Treppe kehren (계단을 쓸다) ✓
  • Schnee kehren (눈을 쓸다) ✓
  • "Jeder kehre vor seiner eigenen Tür" (속담: 각자 자기 집 앞이나 쓸어라)

뉘앙스

  • fegen보다 약간 더 전통적/방언적
  • 북부 독일에서 선호
  • 실질적 의미 차이는 거의 없음

지역 차이

  • 북부: kehren 선호
  • 남부: fegen 선호

6. räumen (치우다, 비우다)

기본 의미 & 물리적 이미지

  • 공간에서 물건을 제거하여 빈 공간 만들기
  • 이미지: 물건을 옮겨서 공간 확보
  • 어원: 'Raum' (공간)

용법

  • Schnee räumen (눈을 치우다) ✓
  • den Keller räumen (지하실을 비우다) ✓
  • das Lager räumen (창고를 비우다) ✓
  • geräumt werden (대피하다) ✓
  • Minen räumen (지뢰를 제거하다) ✓

뉘앙스

  • 청소가 아니라 "제거"에 초점
  • 공간을 비우는 것이 목적
  • 대규모 작업에 주로 사용

파생 의미

  • einräumen = (물건을) 넣어 정리하다
    • "den Geschirrspüler einräumen" (식기세척기에 그릇 넣다)
  • ausräumen = 비우다, 꺼내다

7. abräumen (치우다, 정리하다)

기본 의미 & 물리적 이미지

  • 테이블 등에서 물건을 제거하는 행위
  • 이미지: 위에서 아래로 치우는 동작
  • 어원: 'ab' (떼어내다) + 'räumen'

용법

  • den Tisch abräumen (식탁을 치우다) ✓
  • das Geschirr abräumen (그릇을 치우다) ✓
  • Kannst du bitte abräumen? (치워줄래?) ✓

뉘앙스

  • 특히 식사 후 테이블 정리에 사용
  • 표면에서 물건을 제거하는 느낌
  • 일상적인 집안일 맥락

비유적 의미

  • abräumen (슬랭) = 대박치다, 쓸어가다
    • "Sie hat alle Preise abgeräumt" (그녀가 상을 싹쓸이했다)

8. saugen (빨아들이다, 진공청소하다)

기본 의미 & 물리적 이미지

  • 흡입력으로 빨아들이는 행위
  • 이미지: 진공청소기가 먼지를 빨아들임
  • 어원: 고대 독일어 'sūgan' (빨다, 흡입하다)

용법

  • Staub saugen / staubsaugen (진공청소하다) ✓
  • den Teppich saugen (카펫에 진공청소하다) ✓
  • das Baby saugt am Daumen (아기가 엄지손가락을 빤다) ✓
  • Die Pflanze saugt Wasser (식물이 물을 빨아들인다) ✓

뉘앙스

  • 진공청소기 사용이 전제
  • 물리적 흡입 행위
  • 청소 외 맥락에서도 광범위 사용

파생어

  • Staubsauger = 진공청소기
  • aufsaugen = 흡수하다

📊 비교 요약표

동사 핵심 동작 도구/방법 주요 대상 특징
putzen 문질러 닦기 걸레, 솔 작은 표면 가장 일반적
reinigen 세척/정화 전문 세제 전문적 대상 격식 있음
aufräumen 정리정돈 흩어진 물건 더러움 X
fegen 빗자루질 빗자루 바닥 (남부) 실외 중심
kehren 빗자루질 빗자루 바닥 (북부) 전통적
räumen 제거/비우기 다양 큰 공간 대규모
abräumen 치우기 테이블 위 식사 후
saugen 흡입 진공청소기 카펫, 바닥 기계적

🏠 실제 상황 예시

주말 대청소 시나리오:

  1. "Ich muss zuerst aufräumen" - 먼저 흩어진 옷, 책 정리
  2. "Dann kehre ich den Balkon" - 발코니 빗자루질
  3. "Ich sauge den Teppich" - 카펫 진공청소
  4. "Die Fenster muss ich auch putzen" - 창문도 닦아야 함
  5. "Nach dem Abendessen räume ich ab" - 저녁 후 식탁 정리

도움이 되셨나요? 추가로 궁금한 용법이 있으시면 말씀해주세요!

=========================================================================

독일어 청소 동사군 심층 비교 분석

개요: 네 가지 범주

  1. 일반 청소: putzen, reinigen
  2. 정리/정돈: aufräumen, räumen, abräumen
  3. 바닥 청소: fegen, kehren, saugen
  4. 전문 청소: reinigen (재등장)

1. putzen (닦다, 청소하다)

어원 및 기본 의미

  • 고대 고지 독일어 putzen (장식하다, 다듬다)에서 유래
  • 물리적 이미지: 물걸레나 걸레로 표면을 문질러 닦기, 유리창을 빛나게 닦는 동작

용법과 뉘앙스

  1. 표면 닦기/광내기
    • Fenster putzen (창문 닦다)
    • Schuhe putzen (구두 닦다)
    • Zähne putzen (이빨 닦다)
  2. 물건 청소 (특정 대상)
    • Auto putzen (차 청소하다)
    • Möbel putzen (가구 닦다)
  3. 가정 내 일반 청소
    • die Küche putzen (부엌 청소하다)
    • das Bad putzen (욕실 청소하다)
  4. 동물 돌보기 (특수)
    • das Pferd putzen (말을 손질하다)

예제:

  • Ich putze jeden Samstag die Wohnung. (나는 매주 토요일에 집을 청소한다.)
  • Kannst du bitte den Tisch putzen? (테이블 닦아줄 수 있어?)

2. reinigen (청소하다, 세척하다)

어원 및 기본 의미

  • 'rein' (깨끗한) + '-igen' (만들다 접미사)
  • 물리적 이미지: 깊은 세척 과정, 스팀 청소기로 카펫을 찌어내며 청소하는 것

용법과 뉘앙스

  1. 철저한/전문적 청소
    • Teppich reinigen (카펫 청소하다)
    • Kleidung reinigen (옷을 세탁하다) → 특히 드라이클리닝
  2. 화학적/수세 과정
    • mit Reinigungsmittel reinigen (세제로 청소하다)
    • die Wunde reinigen (상처를 소독하다)
  3. 공식적/기술적 용어
    • Daten reinigen (데이터 정리하다)
    • die Luft reinigen (공기를 정화하다)
  4. 도덕적/정신적 의미
    • sein Gewissen reinigen (양심을 정화하다)

예제:

  • Die Firma reinigt die Büros nachts. (그 회사는 밤에 사무실을 청소한다.)
  • Diese Jacke muss professionell gereinigt werden. (이 자켓은 전문적으로 세탁해야 해.)

3. aufräumen (정리정돈하다)

어원 및 기본 의미

  • 'auf' (위로) + 'räumen' (비우다)
  • 물리적 이미지: 어지럽게 널브러진 물건을 각자의 자리로 정리, 장난감을 상자에 가지런히 넣기

용법과 뉘앙스

  1. 물건 정리
    • das Zimmer aufräumen (방 정리하다)
    • den Schreibtisch aufräumen (책상 정리하다)
  2. 비유적 정리
    • mit der Vergangenheit aufräumen (과거와 결별하다)
    • Missverständnisse aufräumen (오해를 풀다)
  3. 군사적 용어
    • das Schlachtfeld aufräumen (전장을 정리하다)
  4. 대청소
    • Frühjahrsputz - alles aufräumen (대청소 - 모두 정리하다)

예제:

  • Räum bitte dein Spielzeug auf! (장난감 정리해!)
  • Wir müssen im Garten aufräumen. (정원을 정리해야 해.)

4. fegen (쓸다, 휩쓸다)

어원 및 기본 의미

  • 고대 고지 독일어 fegēn (닦다, 쓸다)에서 유래
  • 물리적 이미지: 빗자루로 바닥의 먼지/쓰레기를 한 방향으로 쓸어 모으기

용법과 뉘앙스

  1. 빗자루로 쓸기
    • den Boden fegen (바닥을 쓸다)
    • die Straße fegen (길을 쓸다)
  2. 강한 바람/물결
    • Der Sturm fegte über das Land. (폭풍이 땅을 휩쓸었다.)
    • Eine Welle fegte über das Deck. (파도가 갑판을 휩쓸었다.)
  3. 재빠른 이동
    • Sie fegte aus dem Zimmer. (그녀는 방을 휩쓸듯이 나갔다.)

예제:

  • Jeden Morgen fege ich den Hof. (아침마다 마당을 쓴다.)
  • Die Putzfrau fegt die Treppe. (청소부가 계단을 쓴다.)

5. räumen (비우다, 치우다, 철수하다)

어원 및 기본 의미

  • 고대 고지 독일어 rūmen (공간을 만들다)
  • 물리적 이미지: 방 안의 모든 물건을 들어내어 텅 빈 공간을 만들기

용법과 뉘앙스

  1. 공간 비우기
    • das Zimmer räumen (방을 비우다)
    • den Tisch räumen (식탁을 치우다)
  2. 철수/물러나기
    • das Feld räumen (전장을 떠나다)
    • den Platz räumen (광장을 비우다)
  3. 장애물 제거
    • Schnee räumen (눈을 치우다)
    • ein Hindernis räumen (장애물을 제거하다)

예제:

  • Die Mieter müssen die Wohnung räumen. (임차인들이 집을 비워야 한다.)
  • Räum bitte den Weg frei! (길을 비켜줘!)

6. abräumen (치우다, 걷어내다, 성공하다)

어원 및 기본 의미

  • 'ab' (떨어져) + 'räumen' (치우다)
  • 물리적 이미지: 테이블 위의 식기를 모두 치워 깨끗한 상태로 만들기

용법과 뉘앙스

  1. 식탁 치우기
    • den Tisch abräumen (식탁 치우다)
    • das Geschirr abräumen (식기 치우다)
  2. 걷어내기/제거하기
    • Schnee abräumen (눈을 걷어내다)
  3. 비유적: 크게 성공하다
    • bei der Preisverleihung abräumen (시상식에서 큰 상을 휩쓸다)
    • im Casino abräumen (카지노에서 대박나다)

예제:

  • Kannst du nach dem Essen abräumen? (식사 후에 치울 수 있어?)
  • Das Team räumte alle Preise ab. (그 팀이 모든 상을 휩쓸었다.)

7. kehren (쓸다, 뒤집다)

어원 및 기본 의미

  • 고대 고지 독일어 keren (돌리다, 뒤집다)
  • 물리적 이미지: 빗자루로 쓰되 더 넓은 영역을 쓸거나 뒤집는 느낌

용법과 뉘앙스

  1. fegen과 유사하지만 더 넓은 의미
    • die Straße kehren (길을 쓸다)
    • den Hof kehren (마당을 쓸다)
  2. 뒤집다/되돌리다
    • das Blatt kehren (국면을 전환하다)
    • den Spieß umkehren (역공을 가하다)
  3. 돌아서다/돌아가다
    • umkehren (되돌아가다)
    • heimkehren (집으로 돌아가다)

예제:

  • Er kehrt den Bürgersteig. (그는 인도를 쓴다.)
  • Das Glück hat sich gekehrt. (행운이 돌아섰다.)

8. saugen (빨아들이다, 진공청소기로 청소하다)

어원 및 기본 의미

  • 고대 고지 독일어 sūgan (빨다)에서 유래
  • 물리적 이미지: 진공청소기 호스로 먼지와 이물질을 강력하게 빨아들이기

용법과 뉘앙스

  1. 진공청소기 사용
    • den Teppich saugen (카펫을 진공청소기로 청소하다)
    • staubsaugen (진공청소기로 청소하다 - 합성어)
  2. 흡입/빨아들임
    • Luft saugen (공기를 빨아들이다)
    • an etwas saugen (무엇을 빨다)
  3. 흡혈/흡수
    • Blut saugen (피를 빨다)
    • Wasser saugen (물을 흡수하다)

예제:

  • Ich sauge jeden Freitag die ganze Wohnung. (나는 매주 금요일에 집 전체를 진공청소기로 청소한다.)
  • Der Staubsauger saugt den Schmutz auf. (진공청소기가 먼지를 빨아들인다.)

종합 비교 표

동사 주된 의미 도구/방법 대상 강도 비유적 의미
putzen 닦다, 광내다 걸레, 브러시 표면, 물건 중간 -
reinigen 세척하다, 정화하다 세제, 전문장비 깊은 오염, 전문 대상 강함 정화하다
aufräumen 정리정돈하다 손, 정리함 어지러운 물건 가벼움 해결하다
fegen 쓸다 빗자루 바닥, 길 가벼움 휩쓸다
räumen 비우다, 치우다 손, 장비 공간, 장애물 중간 철수하다
abräumen 치우다, 걷어내다 식탁, 표면 가벼움 성공하다
kehren 쓸다, 뒤집다 빗자루 바닥, 외부 중간 전환하다
saugen 빨아들이다 진공청소기 카펫, 먼지 강함 흡수하다

상황별 선택 가이드

주택 청소 루틴:

  1. 먼지 제거: staubsaugen (진공청소기) 또는 fegen/kehren (빗자루)
  2. 바닥 닦기: den Boden putzen (물걸레질)
  3. 창문 청소: Fenster putzen
  4. 가구 닦기: Möbel putzen
  5. 카펫 전문 청소: Teppich reinigen
  6. 방 정리: Zimmer aufräumen
  7. 식탁 치우기: Tisch abräumen
  8. 전체 공간 비우기: Wohnung räumen (이사 시)

특정 표면별:

  • 유리/거울: putzen
  • 카펫/소파: saugen (일상), reinigen (심층)
  • 나무 바닥: fegen (먼지), putzen (닦기)
  • 타일/욕실: putzen 또는 reinigen
  • 차량 외부: putzen (세차), reinigen (내부 세척)

지역적/세대적 차이

fegen vs. kehren:

  • 북독일: fegen 선호
  • 남독일/오스트리아/스위스: kehren 더 흔함
  • 공식 표지: "Bitte fegen!" (쓸어주세요) - 표준 독일어

세대 차이:

  • 젊은 세대: staubsaugen (특히 합성어로), putzen
  • 노년 세대: kehren, ausfegen 사용 더 많음

문법적 특징

분리동사 여부:

  • 분리동사: aufräumen, abräumen
  • 비분리동사: putzen, reinigen, fegen, kehren, saugen
  • räumen: 상황에 따라 (ausräumen, einräumen 등 파생어는 분리)

완료형:

  • haben + [Partizip II]: 대부분 (habe geputzt, gereinigt, etc.)
  • 주의: staubsaugen → habe staubgesaugt

명령형:

  • Putz(e) das Fenster! (창문 닦아!)
  • Räum(e) dein Zimmer auf! (네 방 정리해!)
  • Feg(e) den Boden! (바닥 쓸어!)

문화적 통찰

독일의 청소 문화:

  1. 주간 루틴: Putzplan (청소 계획표)이 있는 가정 많음
  2. 계절별 대청소: Frühjahrsputz (봄맞이 대청소)
  3. 정확한 용어 사용: 각 청소 행위에 정확한 동사 사용 중시
  4. 공동주택: Hausordnung (주택 규정)에 청소 의무 명시

관련 단어:

  • Putzfrau/Putzmann: 청소부 (putzen에서 유래)
  • Reinigungskraft: 청소 직원 (더 공식적)
  • Putzmittel: 세제
  • Putzlappen: 걸레

실용적 연습

빈칸 채우기:

  1. Nach dem Essen müssen wir den Tisch __. (치우다)
  2. Der Teppich muss dringend __ werden. (진공청소기로 청소하다)
  3. Im Frühjahr __ wir alle Fenster. (닦다)
  4. Kannst du bitte den Hof __? (쓸다)
  5. Diese Jacke muss professionell __ werden. (세척하다)
  6. __ bitte dein Zimmer! (정리해)
  7. Der Sturm __ alles weg. (휩쓸었다)
  8. Wir müssen den Schnee vom Gehweg __. (치우다)

정답:

  1. abräumen, 2. gesaugt/gestaubsaugt, 3. putzen, 4. fegen/kehren, 5. gereinigt, 6. Räum auf, 7. fegte, 8. räumen

상황별 선택:

  1. 카펫에 쥬스 쏟았을 때: __
  2. 이사하기 전 방 비울 때: __
  3. 식사 후 식탁 처리할 때: __
  4. 진공청소기로 먼지 제거할 때: __
  5. 전문 세탁소에 옷 맡길 때: __

정답:

  1. reinigen (철저히), 2. räumen, 3. abräumen, 4. saugen/staubsaugen, 5. reinigen lassen

결론

이러한 다양한 청소 동사들은 독일어의 동작 정밀성을 보여줍니다. 각 동사는 단순히 "청소하다"가 아니라 어떻게, 어떤 도구로, 어떤 강도로 청소하는지를 정확히 표현합니다:

핵심 구분:

  • putzen: 표면 닦기 (가장 일반적)
  • reinigen: 깊은 세척 (전문적)
  • aufräumen: 물건 정리 (정돈)
  • fegen/kehren: 빗자루로 쓸기
  • saugen: 진공청소기 사용
  • räumen: 공간 비우기
  • abräumen: 식탁 치우기/성공하기

학습 전략:

  1. putzen으로 시작 (가장 안전한 선택)
  2. saugenstaubsaugen 구분 (후자가 더 구체적)
  3. aufräumenräumen 구분 (정리 vs 비움)
  4. 지역별 fegen/kehren 차이 인지

이 지식을 통해 독일어로 더 정확하고 자연스러운 청소 관련 대화를 나눌 수 있을 것입니다!

===================================================================

아주 좋습니다. 이건 독일어 ‘청소·정리 동사 체계’를 한 번에 관통하는 질문이에요.
이 동사들은 모두 한국어로는 쉽게 “치우다 / 청소하다”로 번역되지만,
독일어에서는 행동의 방식, 도구, 목적, 결과 상태가 명확히 구분됩니다.

핵심부터 말하면 👇
👉 독일어는 ‘무엇을 어떻게 움직였는가’를 동사에 정확히 새겨 넣습니다.

아래에서 각 단어를
어원 → 기본 의미 → 물리적 이미지 → 핵심 뉘앙스 → 파생 의미 → 용법 → 예문
순서로 하나씩 분석한 뒤, 전체 비교 표로 정리하겠습니다.


1. putzen

어원

  • 중세 독일어 putzen
  • 원의미: 닦아서 반짝이게 하다

기본 의미

👉 표면을 닦아 깨끗하게 만들다

물리적 이미지

창문을 천으로 문질러
얼룩이 사라지고 반짝임 ✨

핵심 뉘앙스

  • 마찰
  • 미적 결과 강조
  • “깨끗해 보이게”

용법

  • 타동사
  • 표면 대상

예문

Ich putze die Fenster.
(창문을 닦는다)

Er putzt sich die Zähne.
(이를 닦는다)

파생 의미

sich herausputzen
(치장하다)

2. reinigen

어원

  • rein (깨끗한)

기본 의미

👉 불순물을 제거해 ‘청결 상태’로 만들다

물리적 이미지

기계 부품에서 기름과 먼지를 제거
위생적 상태 ⚙️

핵심 뉘앙스

  • 결과 중심
  • 위생·기술·공식적
  • 감정 없음

용법

  • 타동사
  • 문어체/기술문서/의료

예문

Die Wunde wird gereinigt.
(상처를 소독/세척한다)

Die Maschine muss regelmäßig gereinigt werden.

3. aufräumen

어원

  • auf- (정리 완료) + räumen

기본 의미

👉 어지러운 것을 제자리에 정리하다

물리적 이미지

바닥에 흩어진 물건 →
각자 위치로 돌아감 🧸📚

핵심 뉘앙스

  • 질서 회복
  • 청결보다 “정돈”

용법

  • 자동/타동사

예문

Ich räume mein Zimmer auf.
(방을 정리한다)

추상 의미

sein Leben aufräumen
(삶을 정리하다)

4. fegen

어원

  • 고지독일어 fegan = 쓸다

기본 의미

👉 빗자루로 쓸어내다

물리적 이미지

바닥의 먼지를 한 방향으로 밀어냄 🧹

핵심 뉘앙스

  • 힘 있고 거친 움직임
  • 방향성 있음

용법

  • 타동사

예문

Er fegt den Hof.
(마당을 쓴다)

파생 의미

Ein Sturm fegt über die Stadt.
(폭풍이 휩쓸고 지나가다)

5. räumen

어원

  • Raum (공간)

기본 의미

👉 공간을 비우다

물리적 이미지

테이블 위 물건을 전부 치워
빈 공간 생성 🟦

핵심 뉘앙스

  • 결과 = 공간 확보
  • 정돈 ❌

용법

  • 타동사

예문

Bitte räumen Sie den Tisch.
(탁자를 비워주세요)

6. abräumen

어원

  • ab- (떼어내다) + räumen

기본 의미

👉 사용이 끝난 것을 치워내다

물리적 이미지

식사 후 접시를 들어 내려놓음 🍽️

핵심 뉘앙스

  • 순서상 다음 단계
  • 식사/행사 후

용법

  • 타동사

예문

Der Kellner räumt den Tisch ab.

7. kehren

어원

  • 고지독일어 kēran = 방향을 바꾸다

기본 의미

👉 쓸어서 모으다 (질서 있게)

물리적 이미지

빗자루로 먼지를 한 곳에 모음

핵심 뉘앙스

  • 조심스럽고 체계적
  • fegen보다 정제됨

용법

  • 타동사/자동사

예문

Sie kehrt die Straße.

8. saugen

어원

  • 고지독일어 sūgan = 빨아들이다

기본 의미

👉 흡입해서 제거하다

물리적 이미지

진공청소기가 먼지를 빨아들임 🌀

핵심 뉘앙스

  • 기계적
  • 접촉 최소

용법

  • 자동/타동사

예문

Ich sauge den Teppich.
(카펫을 청소기로 청소한다)

🔥 전체 비교 요약표

동사 핵심 행동 도구 초점
putzen 닦다 표면
reinigen 정화 다양 위생
aufräumen 정리 질서
fegen 쓸다 빗자루 제거
räumen 비우다 공간
abräumen 치우다 단계
kehren 쓸어 모으다 빗자루 정돈
saugen 흡입 기계 먼지

🧠 독일어식 한 문장 요약

  • putzen반짝이게
  • reinigen위생적으로
  • aufräumen제자리에
  • fegen쓸어버리다
  • kehren쓸어 모으다
  • räumen비우다
  • abräumen사용 후 치우다
  • saugen빨아들이다

원하시면 다음 단계로 👇
✔️ 청소 상황별 최적 동사 선택 훈련
✔️ 식당·호텔·가정 회화 문장 묶음 (웨이트리스 예정 맥락에도 딱 맞음)
✔️ 접두사(ab-, auf-, ent-)로 의미 확장 지도

다음으로 어떤 방식으로 더 연습해볼까요?