본문 바로가기
독일어 공부/독일어의 깊은 이해

목적어(Akkusativ)를 받는 형용사 wert

by nunaaa 2026. 5. 18.


Der ist auch einen Besuch wert.에서 einen (Akkusativ)이 쓰인 이유는
이 문장이 고정된 2격 지배 구문이 아니라, 목적어를 받는 형용사 wert의 특별한 문법적 성질 때문입니다.

자세히 분석해 드리겠습니다.


1. 문장 분석

Der ist auch einen Besuch wert.
→ "그것은 (또한) 방문할 가치가 있다."
(직역: 그것은 또한 하나의 방문을 가치로 한다)

성분 독일어 설명
주어 Der (das) Nominativ 그것/그 장소
동사 ist 3인칭 단수 있다
부사 auch - 또한
목적어 einen Besuch Akkusativ ‘방문’을
형용사(보어) wert - 가치 있는 (고정된 의미)

문법적으로 wertAkkusativ 목적어를 취하는 형용사입니다.
→ 마치 Das ist einen Euro wert. (그것은 1유로 가치가 있다) 와 같은 구조


2. 왜 einen (Akkusativ)일까? ein (Nominativ)이 아니고?

❌ 잘못된 추측 (한국어 직관)

  • 한국어: "그것은 방문할 가치가 있다" → '방문'이 주어처럼 보임
  • 독일어 직역: Der ist ein Besuch wert. (이러면 'Besuch'가 주격으로 들림)

✅ 올바른 이해

  • 독일어 wert'가치가 있다'는 뜻으로, 무엇이 가치 있는지Akkusativ로 표시합니다.
  • 즉, etwas (Nom.) ist jemanden/etwas (Akk.) wert
    → "무엇이 누구/무엇을 가치로 삼는다"

예시 비교

독일어 한국어
Das ist einen Euro wert. 그것은 1유로 가치다. Akk.
Er ist meine Zeit nicht wert. 그는 내 시간 가치가 없다. Akk.
Der Film ist eine Eintrittskarte wert. 그 영화는 입장권 한 장 가치다. Akk.
Der ist auch einen Besuch wert. 그것은 또한 방문 하나 가치다. Akk.

einen Besuch = 방문이라는 행위(또는 그 한 번)를 Akkusativ로 받음


3. wert의 문법적 특성 (규칙)

wert2격 지배 형용사가 아니라,
목적어를 Akkusativ로 받는 서술적 형용사(predicative adjective) 입니다.

  • 비슷한 예: Das ist mich nicht wert. (그것은 나를 가치로 하지 않는다 → 내가 받을 가치가 없다)
    → 여기서 mich도 Akkusativ

즉, wertetwas ist jemanden/etwas wert 구조에서
'무엇을'에 해당하는 대상을 Akkusativ로 표시합니다.


4. 왜 Besuch에 부정관사 einen이 붙었나?

  • Besuch는 여기서 추상적 행위이지만,
    '한 번의 방문'이라는 셀 수 있는 단위로 개념화됨.
  • 영어와 비교:
    It's worth **a** visit. (한 번의 방문)
    → 독일어도 마찬가지로 einen Besuch
  • 만약 ein Besuch (주격)이면 문장 성립 안 됨.
    Der ist ein Besuch wert. 라고 하면
    "그것은 방문이다(가치 있다)"는 이상한 의미가 됨.

5. 물리적 이미지로 이해하기

wert의 어원적 이미지는 '저울에 올려서 맞바꾸다' 입니다.

           [저울]
        (가치 비교)
             ↑
    ┌────────┼────────┐
    │        │        │
  대상     방문(가치)  평가자
 (주어)     (Akk.)    (wert)
  • 한쪽에 der(그 장소/것)
  • 다른 쪽에 einen Besuch(방문 하나)
  • wert = "이 둘은 저울에서 균형을 이룬다"

따라서 방문(한 번)이 Akkusativ로 오는 것은,
저울의 상대편에 올라가는 '가치물' 이기 때문입니다.
(한국어는 조사가 없어서 혼동됨)


6. -wert 접미사와의 관계 (앞선 질문과 연결)

앞서 설명한 -wert (볼 만한, 읽을 만한)는
바로 이 wert 형용사에서 파생되었습니다.

  • sehenswert = sehen + wert
    → "보는 것을 가치로 한다" = 볼 만하다
  • lesenswert = 읽을 만하다

여기서도 마찬가지로 Akkusativ 개념이 숨어 있습니다.
(다만 접미사로 굳어지면 목적어 표시가 사라짐)


7. 정리: 왜 einen인가?

이유 설명
wert의 지배 wertAkkusativ 목적어를 취함
② 의미 "무엇(주어)가 무엇(Akk.)을 가치로 가진다"
Besuch는 셀 수 있음 '한 번의 방문' → einen Besuch
④ 주격 사용 시 Der ist ein Besuch. (그것은 방문이다) – 전혀 다른 뜻

8. 추가 예문으로 감 잡기

Das ist keine fünf Euro wert.
→ 그건 5유로 가치도 없어. (Akk.)

Sie ist keinen Cent wert.
→ 그녀는 1센트 가치도 없어. (악의적으로)

Der Aufwand ist die Mühe nicht wert.
→ 그 수고는 그만한 가치가 없어. (Akk.)

Ein solcher Freund ist alles Goldes wert.
→ 그런 친구는 모든 금의 가치가 있어.
(여기서는 Goldes – 고어적 2격. 현대어는 거의 안 씀.)


최종 답변

einen Besuch 인 이유:
wertAkkusativ 목적어를 요구하기 때문입니다.
ein Besuch(주격)이 아니라, einen Besuch(목적격)이 와야
"그것이 방문 하나를 가치로 삼는다"는 뜻이 됩니다.

원하시면

  • wert vs würdig 다시 비교 (목적어 관점에서)
  • es wert sein + zu Infinitiv 구조
  • 비슷한 형용사 (예: gewohnt, müde, los 등 Akkusativ 지배)

도 이어서 설명해 드릴 수 있습니다.