"Hier ist Geld vorhanden.", "Es gibt hier Geld.", "Hier ist Geld."는 모두 "여기에 돈이 있다"라는 기본 의미를 공유하지만, 세부적인 뉘앙스와 사용 맥락에서 차이가 있습니다.
1. "Hier ist Geld vorhanden."
- 뉘앙스: "돈이 구체적으로 준비/보유되어 있다" (공식적, 객관적)
- 사용 상황:
- 상점, 은행, 공공장소 등에서 "돈이 비치어 있다"고 안내할 때.
- 시스템이나 장소가 돈을 보유 중임을 강조 (예: 자판기, 금고).
- 예:
*"An der Kasse ist Geld vorhanden."*
("카운터에 돈이 준비되어 있습니다.")
2. "Es gibt hier Geld."
- 뉘앙스: "돈이 (일반적으로) 존재한다" (넓은 범위의 가능성)
- 사용 상황:
- 특정 장소에서 돈을 조달할 수 있음을 알릴 때 (예: ATM, 은행 근처).
- "돈을 찾을 수 있는 곳"이라는 정보 제공 목적.
- 예:
*"Keine Sorge, es gibt hier Geld. Der Bankautomat ist gleich um die Ecke."*
("걱정 마, 여기 돈 있어. ATM은 저 코너에 있어.")
3. "Hier ist Geld."
- 뉘앙스: "여기 (바로 이곳에) 돈이 있다" (직접적, 즉시적)
- 사용 상황:
- 돈이 눈앞에 보이거나 손이 닿는 곳에 있을 때.
- 긴급하거나 구체적인 상황에서 사용 (예: 탁자 위, 바닥에 떨어진 지폐).
- 예:
*"Hier ist Geld! Lass uns teilen."*
("여기 돈 있어! 나누자.")
표로 정리
표현 | 뉘앙스 | 사용 예시 |
---|---|---|
"Hier ist Geld vorhanden." | 공식적 · 보유 중 | "카운터에 현금이 비치되어 있습니다." |
"Es gibt hier Geld." | 일반적 · 존재함 | "이 동네에는 ATM이 많아." |
"Hier ist Geld." | 즉시적 · 직접적 | "여기 테이블 위에 100유로가 있어!" |
추가 팁
- "vorhanden"은 공식 문서나 안내문에서 자주 쓰이며, "Es gibt"보다 더 객관적인 표현입니다.
- "Hier ist Geld."은 일상 대화에서 가장 흔히 쓰이며, 반말/존댓말 구분 없이 사용 가능합니다.
문맥에 맞게 선택하시면 됩니다! 😊
'독일어 공부 > 독일어의 깊은 이해' 카테고리의 다른 글
'entlassen'과 'freilassen' (0) | 2025.06.26 |
---|---|
"aufstehen"과 "aufrichten" (0) | 2025.06.23 |
독일어 "nervös"와 "aufgeregt" (0) | 2025.06.23 |
독일어 "Stoff"와 "Mittel" (0) | 2025.06.23 |
독일어 "zeigen"과 "weisen" (0) | 2025.06.22 |