본문 바로가기
독일어 공부/독일어의 깊은 이해

später vs. nachher vs. danach

by nunaaa 2026. 1. 14.

이 세 시간 부사는 "나중에"를 의미하지만 사용 맥락과 뉘앙스가 다릅니다!


1. später (나중에, 더 늦게)

기본 의미

  • "지금보다 더 늦은 시점에"
  • 불특정한 미래
  • 'spät' (늦은)의 비교급

물리적 시간 이미지

지금 -----(시간 경과)-----> später
     [불확정적 미래]

용법 & 예제

1) 불특정한 미래:

✓ "Ich mache das später" 
   (나중에 할게요) - 언제인지 모름
✓ "Wir sehen uns später" 
   (나중에 봐요) - 오늘 중일 수도, 다음 주일 수도
✓ "Später mehr dazu" 
   (그것에 대해서는 나중에 더)

2) 시간 비교:

✓ "Komm bitte später" 
   (좀 더 늦게 와줘) - 원래 시간보다 늦게
✓ "eine Stunde später" 
   (한 시간 후에)
✓ "viel später" 
   (훨씬 나중에)

3) 인생의 단계:

✓ "Was willst du später werden?" 
   (나중에 뭐가 되고 싶어? - 어른이 되면)
✓ "Später habe ich das verstanden" 
   (나중에야 이해했어)

뉘앙스

  • 구체적 시점 없음
  • "지금은 아니고..."의 느낌
  • 상대적으로 더 늦은 시간
  • 가장 모호하고 유연한 표현
  • 약속을 피하거나 미루는 느낌도 있음

2. nachher (이따가, 곧)

기본 의미

  • "조금 있다가" (가까운 미래)
  • 같은 날 이내
  • 'nach' (후에) + 'her' (이쪽으로)

물리적 시간 이미지

지금 ---(짧은 시간)---> nachher
     [오늘 이내, 곧]

용법 & 예제

1) 가까운 미래 (오늘 중):

✓ "Ich komme nachher vorbei" 
   (이따 들를게요) - 몇 시간 이내
✓ "Ruf mich nachher an" 
   (이따 전화해)
✓ "Wir essen nachher" 
   (이따 밥 먹자) - 곧

2) 방금 전 대화 이어서:

✓ "Wie gesagt, nachher treffen wir uns" 
   (말했듯이, 이따 만나)
✓ "Bis nachher!" 
   (이따 봐!) - 인사말

3) 순서:

✓ "Erst die Arbeit, nachher das Vergnügen" 
   (일 먼저, 놀이는 나중에)

뉘앙스

  • 오늘 이내의 가까운 미래
  • 몇 시간 이내
  • 구체적이고 확정적 느낌
  • 약속의 의미가 강함
  • später보다 빠른 시점
  • 구어체에서 매우 흔함

3. danach (그 후에, 그 다음에)

기본 의미

  • "그것 이후에" (순서/시간)
  • 특정 사건/시점 이후
  • 'da-' (그것) + 'nach' (후에)

물리적 시간 이미지

사건 A -----> danach (사건 B)
[명확한 기준점 필요]

용법 & 예제

1) 특정 사건 후:

✓ "Erst frühstücken wir, danach gehen wir spazieren" 
   (먼저 아침 먹고, 그 다음에 산책해요)
✓ "Nach dem Film? Danach gehe ich nach Hause" 
   (영화 후에? 그 후에 집에 가요)
✓ "Ich dusche, danach ziehe ich mich an" 
   (샤워하고, 그 다음에 옷 입어요)

2) 과거 사건 이후:

✓ "Danach habe ich nie wieder von ihm gehört" 
   (그 후로 그에 대해 다시는 듣지 못했어요)
✓ "Was ist danach passiert?" 
   (그 다음에 무슨 일이 있었어요?)

3) 순서 설명:

✓ "Zuerst A, dann B, danach C" 
   (먼저 A, 그 다음 B, 그 후 C)
✓ "kurz danach" 
   (그 직후)
✓ "lange danach" 
   (그로부터 오랜 후)

뉘앙스

  • 명확한 기준점 필요
  • 순서나 인과관계 강조
  • 가장 구체적
  • 스토리텔링에 적합
  • "그 일 이후에"의 느낌
  • 논리적 연결성

📊 핵심 비교표

특성 später nachher danach
시점 불특정 미래 가까운 미래 특정 사건 후
시간 범위 며칠~년 몇 시간 이내 즉시~무제한
구체성 모호 중간 명확
기준점 필요 없음 지금 특정 사건
빈도 매우 흔함 흔함 중간
맥락 일반적 오늘 일정 순서/인과

⏰ 타임라인 비교

지금 10시
├─ nachher (12시쯤) ← 가까움
├─ später (오늘? 내일? 언젠가?) ← 모호함
└─ 점심 식사 (1시)
    └─ danach (1:30) ← 점심 이후

💬 실제 대화 시나리오

시나리오 1: 친구와 통화

A: "Wann können wir uns treffen?" (언제 만날 수 있어?)

선택지:

✓ "Nachher, so gegen 3 Uhr?" 
   (이따, 3시쯤?) → 오늘 이내, 구체적

✓ "Später, ich melde mich" 
   (나중에, 연락할게) → 불확정적, 미룸

✓ "Danach bin ich frei" (그 다음엔 시간 있어)
   → "그것" 후에? 맥락 없으면 어색함

시나리오 2: 하루 일정 설명

"Zuerst gehe ich einkaufen (먼저 장 보고)
danach koche ich (그 다음에 요리하고)
und nachher komme ich zu dir (이따 너한테 갈게)
Später müssen wir auch noch aufräumen (나중에 정리도 해야 해)"

분석:

  • danach = 장보기 직후
  • nachher = 오늘 저녁쯤
  • später = 언젠가 (오늘 밤? 내일?)

시나리오 3: 미루기

상사: "Können Sie das jetzt machen?" (지금 할 수 있어요?)

✓ "Ja, sofort!" (네, 즉시!) ← 제일 좋음

✓ "Nachher, nach dem Meeting?" 
   (회의 후에요?) ← 구체적, 책임감

✓ "Später, wenn ich Zeit habe" 
   (나중에, 시간 나면) ← 회피적

❌ "Danach mache ich das" 
   (그 다음에 할게요) ← 어색함 (무엇 다음?)

🔄 상호 교환 가능성

✓ 교환 가능한 경우:

예 1:

"Ich rufe dich später/nachher an"
둘 다 가능하지만:
- später = 오늘? 내일? 모름
- nachher = 오늘 이내 확실

예 2:

"Erst essen, später/danach aufräumen"
둘 다 가능하지만:
- später = 한참 후에도 가능
- danach = 식사 직후 암시

❌ 교환 불가능한 경우:

예 1: 인생 계획

✓ "Was willst du später werden?"
❌ "Was willst du nachher werden?" (불가능)
❌ "Was willst du danach werden?" (불가능)
→ 어른이 된 후 = später만 가능

예 2: 인사

✓ "Bis nachher!" (이따 봐!)
❌ "Bis später!" (어색함 - 너무 불확정적)
✓ "Bis dann!" (그때 봐! - 일반적)
❌ "Bis danach!" (불가능)

예 3: 순서

✓ "Zuerst A, danach B" (먼저 A, 그 다음 B)
❌ "Zuerst A, später B" (어색함)
✓ "Zuerst A, nachher B" (가능하지만 덜 자연스러움)

🎯 선택 가이드

später 사용하세요:

✓ 시간이 불확정적일 때
✓ 미루고 싶을 때
✓ "언젠가"의 느낌
✓ 인생의 단계 (어른 되면)
✓ 비교 (더 늦게)

nachher 사용하세요:

✓ 오늘 이내 일정
✓ 몇 시간 후
✓ 구체적 약속
✓ "이따 봐!" 인사
✓ 가까운 미래

danach 사용하세요:

✓ 특정 사건 이후
✓ 순서 설명
✓ 스토리텔링
✓ 인과관계
✓ "그 후에" 강조


💡 쉬운 암기법

시간 거리:

nachher < später
(가까움)  (멀음)

구체성:

danach > nachher > später
(명확)   (중간)   (모호)

기준점:

danach = 특정 사건 필요
nachher = 지금 기준
später = 기준 없음

영어 비교:

später = later (언젠가)
nachher = later today (오늘 중)
danach = after that (그 후)

🗣️ 구어체 팁

자주 쓰이는 표현:

✓ "Bis nachher!" (이따 봐! - 가장 흔함)
✓ "Mach ich später" (나중에 할게 - 일상적)
✓ "Was war danach?" (그 다음엔 뭐였어? - 이야기할 때)

지역별 선호:

- 북부: nachher 더 흔함
- 남부: später 더 흔함
- 격식체: danach 선호

⚠️ 흔한 실수

❌ 잘못된 사용:

"Ich treffe dich danach" (맥락 없이)
→ 무엇 다음? 기준점 필요

"Bis später!" (친한 친구에게 오늘 다시 만날 때)
→ 너무 불확정적, "Bis nachher!" 더 적합

✓ 올바른 사용:

"Nach dem Kino treffe ich dich danach"
→ 영화 후라는 기준점 명확

"Ich komme nachher vorbei"
→ 오늘 이내 방문 의도 명확

📝 최종 요약

  1. später = "나중에 언젠가" (불확정)
  2. nachher = "이따가" (오늘 중, 곧)
  3. danach = "그 후에" (특정 사건 기준)

핵심 차이:

  • 시간성: nachher < später
  • 구체성: danach > nachher > später
  • 맥락 의존: danach (높음) > später (낮음)

추가 질문 있으시면 말씀해주세요!

=======================================================================

'später', 'nachher', 'danach'의 비교 분석

핵심 차이 요약

기준 später nachher danach
기본 의미 "더 늦게", "나중에" "나중에", "그 후에" "그 후에", "그것 다음에"
시간 범위 가장 넓음 (수분~수년) 중간 (수분~수시간) 가장 좁음 (직후~수분)
참조 대상 불특정 (자립적) 약한 시간 참조 강한 사건 참조
시간적 거리 가변적, 먼 미래 가능 상대적, 가까운 미래 즉각적 순서
비교 의미 "더 늦게" (비교급) 중립적 시간 표현 순차적 연결 강조

1. später (더 늦게, 나중에)

어원 및 기본 의미

  • 'spät' (늦은)의 비교급
  • 물리적 이미지: 시간 축상에서 현재로부터 더 멀리 떨어진 지점

용법과 뉘앙스

1. 비교적 의미 (핵심!)

  • Jetzt habe ich keine Zeit, aber später.
    (지금은 시간 없어, 하지만 더 늦게는/나중에는.)
  • 현재보다 더 늦은 시점 강조

2. 넓은 시간 범위

  • 수분 후부터 수년 후까지 모두 가능
  • Wir sehen uns später heute. (오늘 나중에 봐.) → 몇 시간 후
  • Das werde ich später im Leben verstehen. (이건 인생 후반에 이해하게 될 거야.) → 몇 년 후

3. 미루기/연기

  • Das verschieben wir auf später. (그건 나중으로 미루자.)
  • Bis später! (나중에 봐!) → 헤어질 때 인사

4. 시간대 비교

  • am Nachmittag oder später am Abend (오후 또는 더 늦게 저녁에)
  • 비교급 형용사에서 유래했기 때문에 상대적 비교 의미 보유

예제:

  • Ruf mich später an! (나중에 전화해!)
  • Erst arbeite ich, später mache ich Urlaub. (먼저 일하고, 더 늦게 휴가 가.)

2. nachher (나중에, 그 후에)

어원 및 기본 의미

  • 'nach' (뒤에) + 'her' (이쪽으로)
  • 물리적 이미지: 시간 흐름에서 현재 바로 뒤쪽 영역

용법과 뉘앙스

1. 가까운 미래

  • Wir besprechen das nachher. (그건 나중에 논의하자.)
  • 일반적으로 당일 내 또는 가까운 시간 내

2. 불특정 but 근접

  • 'später'보다 더 가까운 미래
  • Ich komme nachher vorbei. (나 이따가 들를게.)
  • 'gleich' (곧)보다는 덜 급함

3. 순차적이지만 느슨한 연결

  • Erst duschen, nachher frühstücken. (먼저 샤워하고, 그 다음에 아침 먹기.)
  • 'danach'보다 덜 엄격한 순서

4. 독립적 사용

  • Wann? - Nachher! (언제? - 나중에!)
  • 'später'과 유사하지만 더 일상적

예제:

  • Das Wetter ist jetzt schlecht, nachher wird es besser.
    (지금 날씨 나쁘지만, 나중에 나아질 거야.)
  • Kannst du nachher noch bleiben? (너 나중에 더 있을 수 있어?)

3. danach (그 후에, 그것 다음에)

어원 및 기본 의미

  • 'da' (거기, 그것) + 'nach' (뒤에)
  • 물리적 이미지: 특정 사건 바로 뒤에 딱 붙어 있는 시점

용법과 뉘앙스

1. 강한 선행사 참조 (핵심!)

  • 앞서 언급된 구체적 사건/시간 참조
  • Ich gehe einkaufen. Danach koche ich.
    (장보러 가. 그 다음에 요리해.)
    → 'einkaufen'이 선행사

2. 즉각적 순서

  • Der Zug kommt an, und danach steigen wir aus.
    (기차가 도착하고, 그 직후에 우리가 내린다.)
  • 매우 밀접한 시간적 연결

3. 논리적/인과적 연결

  • Sie studierte Jura. Danach wurde sie Anwältin.
    (그녀는 법학을 공부했다. 그 후에 변호사가 되었다.)
  • 인과관계 함축

4. 공간적 의미도 가능

  • Das Haus, und danach der Garten.
    (집, 그리고 그 뒤에 정원.)

예제:

  • Das Meeting endet um 16 Uhr. Danach bin ich frei.
    (회의는 16시에 끝나. 그 후에 나는 자유로워.)
  • Erst die Arbeit, danach das Vergnügen.
    (먼저 일, 그 다음에 즐거움.)

직접 비교: 같은 상황, 다른 표현

상황 1: 점심 약속

A: "Wann wollen wir essen gehen?" (언제 식사하러 갈까?)

B의 답변:

  • "Später." → "더 늦게." (아마 2-3시간 후, 다른 시간대)
  • "Nachher." → "나중에." (1시간 내, 당일 중)
  • "Danach."말이 안 됨 (참조할 선행사 없음)

상황 2: 업무 프로세스

Zuerst den Bericht schreiben. (먼저 보고서 작성.)

이어지는 말:

  • "...und später korrigieren." → "...그리고 (훨씬) 나중에 수정한다."
  • "...und nachher korrigieren." → "...그리고 나중에 수정한다."
  • "...und danach korrigieren." → "...그리고 (바로) 그 다음에 수정한다."

상황 3: 파티 초대

Ich komme zur Party. (파티에 갈게.)

추가 설명:

  • "...aber später." → "...하지만 더 늦게." (다른 사람들보다 늦게)
  • "...aber nachher." → "...하지만 나중에." (다른 일 먼저 하고)
  • "...nach dem Essen, danach komme ich." → "...식사 후에, 그 다음에 갈게." (참조 있음)

시간적 거리 시각화

시간축: [현재]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━→[미래]

        nachher: ━━┳━━ (가까운 미래)
        später:   ━━━━━━━┻━━━━━━━ (먼 미래까지)

        [사건 A]━danach━[사건 B]
               (바로 인접)

상대적 거리:

  • danach: 사건 A와 B가 붙어 있음 (직접 연결)
  • nachher: 현재와 가까운 거리 (당일 내)
  • später: 현재와 가변적 거리 (가까울 수도, 멀 수도)

문법적 차이점

참조 기능:

특성 später nachher danach
Anaphora (앞 지시) △ (약함) ✅ (강함)
비교급 ✅ (spät→später)
독립 사용 △ (맥락 필요)
전치사 결합 auf später je nachdem danach

파생형:

  • später: 비교급 → 최상급: am spätesten (가장 늦게)
  • nachher: 'vorher' (전에)의 반대
  • danach: 'davor' (그 전에)의 반대

관련 표현:

  • bis später (나중에 봐) - 헤어질 때
  • bis nachher (이따 봐) - 당일 재회 시
  • und danach? (그리고 그 다음엔?) - 계속 묻기

맥락별 선택 가이드

의사소통 목적별:

1. 미루기/연기할 때:

  • später (가장 적합)
    • Können wir das später besprechen? (나중에 논의할 수 있을까요?)

2. 당일 계획 제안할 때:

  • nachher (가장 적합)
    • Lass uns nachher Kaffee trinken gehen. (나중에 커피 마시러 가자.)

3. 구체적 순서 설명할 때:

  • danach (유일적 선택)
    • Zuerst Meeting, danach Mittagessen. (먼저 회의, 그 다음 점심.)

4. 불특정 미래 언급할 때:

  • später (가장 넓은 의미)
    • Vielleicht später einmal. (아마 훗날 언젠가.)

시간적 구체성:

가장 구체적 ←────────────────────────→ 가장 불구체적
danach         nachher          später
(직접 연결)    (가까운 미래)    (가변적 미래)

선택 결정 트리:

어떤 맥락인가?
├── 구체적 사건을 참조하는가?
│   ├── 예 → **danach**
│   └── 아니오 → 다음 질문
├── 비교 의미가 필요한가? (지금보다 더 늦게)
│   ├── 예 → **später**
│   └── 아니오 → 다음 질문
├── 당일/가까운 미래인가?
│   ├── 예 → **nachher**
│   └── 아니오 → **später**
└── 불확실/넓은 범위 → **später**

문화적 통찰

독일인의 시간 인식:

  1. 정확성 문화: danach의 정확한 참조는 독일적 정밀성 반영
  2. 계획성: nachher는 유연한 계획, später는 장기적 계획
  3. 비교 사고: später의 비교급 기원은 독일어의 비교적 사고 방식 반영

세대별 사용 차이:

  • 젊은 층: nachher 더 빈번 (유연성 선호)
  • 노년층: später 더 정확히 구분 사용
  • 비즈니스: danach 압도적 (명확한 프로세스 설명)

지역적 차이:

  • 전 독일어권에서 차이 일관적 유지
  • 오스트리아: 'später'이 'nachher'보다 더 일반적일 수 있음
  • 스위스: 세 가지 모두 명확히 구분

실용적 연습

빈칸 채우기:

  1. Ich bin jetzt beschäftigt, komme aber __.
  2. Erst lerne ich Deutsch, __ fahre ich nach Deutschland.
  3. Bis __! Wir sehen uns morgen.
  4. Das Konzert beginnt um 20 Uhr. __ gehen wir essen.
  5. Vielleicht __, wenn ich mehr Zeit habe.

정답:

  1. später/nachher (둘 다 가능, 뉘앙스 약간 다름)
  2. danach (선행사 'Deutsch lernen' 참조)
  3. später (장기적)
  4. Danach (구체적 시간 참조)
  5. später (불특정 미래)

번역 비교:

한국어 "나중에"의 다양한 독일어 대응:

  • "내일 나중에" → später morgen (비교적 의미)
  • "오늘 나중에" → nachher (당일 내)
  • "그 일 한 후에" → danach (사건 참조)
  • "인생 후반에" → später im Leben (장기적)

흔한 실수:

  1. Zuerst dies, und später direkt das.
    → ✅ danach (직접 연결 강조해야 함)
  2. In 10 Jahren nachher.
    → ✅ später (너무 먼 미래)
  3. Erst A, nachher sofort B.
    → ✅ danach ('sofort'와 함께 사용 시)

결론

핵심 정리:

  1. später = "더 늦게" (비교적, 넓은 범위)
  2. nachher = "나중에" (당일/가까운 미래)
  3. danach = "그 다음에" (구체적 사건 참조)

간단한 구분법:

  • 참조 있음danach
  • 참조 없음 + 가까운 미래nachher
  • 참조 없음 + 먼/불특정 미래später
  • 비교 의미später

학습 전략:

  1. 초보자: 먼저 nachherspäter 구분 연습
  2. 중급자: danach의 참조 기능 집중 연습
  3. 고급자: 세 가지의 미세한 뉘앙스 차이 감지 연습

이러한 정밀한 구분은 독일어의 논리적 정확성시간 개념의 체계화를 보여줍니다. 영어의 "later", "afterwards", "after that" 구분보다 더 체계적이고 일관적입니다. 이 차이를 마스터하면 독일어의 시간 표현이 훨씬 더 정교해질 것입니다!

===============================================================

아주 좋은 질문이에요. später / nachher / danach
모두 한국어로 “나중에”로 번역되지만,
독일어에서는 시간을 바라보는 기준점과 거리감이 서로 다릅니다.

핵심부터 정리하면 👇

🔑 später = 지금보다 뒤 (넓고 추상적)
🔑 nachher = 조금 이따 (가까운 미래, 구어체)
🔑 danach = 어떤 사건 ‘이후에’ (기준점 명확)

아래에서 기본 의미 → 시간 이미지 → 뉘앙스 → 용법 → 예문 → 비교 순으로 자세히 볼게요.


1️⃣ später

기본 의미

👉 현재보다 뒤의 어느 시점

시간 이미지

지금 ───────●────── (언제든)

뉘앙스

  • 가장 중립적
  • 거리감 있음
  • 구어·문어 모두 사용

용법

  • 문두 / 문중
später + 동사

예문

Ich mache das später.
(나중에 할게)

Später stellte sich heraus, dass er recht hatte.
(나중에 밝혀졌다)

📌 먼 미래도 가능

Später im Leben …
(인생의 나중에)

2️⃣ nachher

기본 의미

👉 조금 뒤에 / 곧

시간 이미지

지금 ──●── (곧)

뉘앙스

  • 가까운 미래
  • 일상 회화 중심
  • 말하는 사람의 체감 시간

용법

  • 문두 / 문중
  • 보통 같은 날 / 같은 상황 안

예문

Ich komme nachher vorbei.
(조금 이따 들를게)

Wir essen erst, reden nachher.
(먼저 먹고, 나중에 얘기하자)

⚠️ 공식 문서에서는 잘 안 씀


3️⃣ danach

기본 의미

👉 그 이후에 (사건 기준)

시간 이미지

사건 A ● → danach ●

뉘앙스

  • 순서 중심
  • 시간 거리보다 전후 관계 강조
  • 문어·구어 모두 가능

용법

  • 반드시 앞에 기준 사건이 있음

예문

Ich dusche und danach gehe ich schlafen.
(샤워하고 나서 잔다)

Er war beim Arzt, danach ging er zur Arbeit.

📌 질문에 대한 대답에도 자주 쓰임

Was machst du danach?

🔥 한눈에 비교

항목 später nachher danach
기준점 지금 지금 사건
거리감 넓음 가까움 무관
느낌 중립 구어 순서
문체 중립 회화 중립

🧠 독일인 감각 요약

  • später
    → “언젠가 나중에”
  • nachher
    → “조금 이따”
  • danach
    → “그거 한 다음에”

📌 같은 상황, 다른 표현

Ich erkläre es später.
(언젠가 나중에)

Ich erkläre es nachher.
(조금 이따 설명할게)

Ich erkläre es danach.
(그거 끝나고 설명할게)

🎯 한 문장 요약

später는 시간의 뒤,
nachher는 가까운 뒤,
danach는 어떤 일의 뒤다.


원하시면 다음도 이어서 보면 아주 좋아요 👇
✔️ gleich / sofort / bald 와 함께 시간 부사 전체 지도
✔️ 회화에서 가장 자연스러운 선택 훈련
✔️ 독일어 시간 표현을 한국어 사고에서 분리하는 연습

어디까지 더 보고 싶으세요?