이 다섯 단어는 모두 한국어로 “약속”이지만,
독일어에서는 ① 공식성, ② 구속력(법적·도덕적), ③ 시간·행위의 초점, ④ 개인 vs 제도에 따라 엄격히 구분됩니다.
아래에서 요청하신 대로
어원 → 물리적/개념적 이미지 → 핵심 뉘앙스 → 전형적 용법 → 예문 → 직접 비교 요약
순서로 아주 자세히 설명할게요.
1️⃣ Termin – 정해진 일정(시간점)
① 어원
- 라틴어 terminus = 경계, 끝, 기한
👉 시간의 ‘경계점’
② 물리적 이미지
📅📌
- 달력에 꽂힌 핀 하나
———|——— ← 이 ‘점’
③ 핵심 뉘앙스
- 정확한 날짜·시간
- 개인 감정보다 시스템·일정 중심
- 취소·변경 가능
④ 전형적 용법
- Arzttermin
- einen Termin vereinbaren
- Termin verschieben
⑤ 예문
- Ich habe morgen einen Termin beim Arzt.
- Können wir den Termin verschieben?
2️⃣ Verabredung – 사적인 약속(만남)
① 어원
- sich verabreden = 서로 말을 맞추다
② 물리적 이미지
🧍♀️🤝🧍
- 사람과 사람 사이의 약속
③ 핵심 뉘앙스
- 비공식적
- 사적·개인적
- 감정적 요소 있음
④ 전형적 용법
- eine Verabredung treffen
- unsere Verabredung
⑤ 예문
- Ich habe heute Abend eine Verabredung.
- Unsere Verabredung fällt leider aus.
3️⃣ Vereinbarung – 합의·약정
① 어원
- vereinigen (하나로 만들다)
② 물리적 이미지
📄✍️✍️
- 서로 서명한 문서
③ 핵심 뉘앙스
- 공식·중립적
- 법적 효력 가능
- 개인·회사·국가 모두 가능
④ 전형적 용법
- vertragliche Vereinbarung
- eine Vereinbarung treffen
⑤ 예문
- Wir haben eine Vereinbarung getroffen.
- Die Vereinbarung ist verbindlich.
4️⃣ Versprechen – 도덕적 약속
① 어원
- sprechen (말하다) + ver- (강화)
② 물리적 이미지
🗣️❤️
- 말에서 나온 마음의 끈
③ 핵심 뉘앙스
- 개인적·감정적
- 법적 효력 ❌
- 신뢰·윤리 강조
④ 전형적 용법
- ein Versprechen geben
- sein Versprechen halten
⑤ 예문
- Ich habe ihr ein Versprechen gegeben.
- Er hat sein Versprechen gebrochen.
5️⃣ Zusage – 약속에 대한 긍정 응답
① 어원
- zusagen = “예”라고 말하다
② 물리적 이미지
📩✔️
- 요청에 대한 승인 스탬프
③ 핵심 뉘앙스
- 응답·확정
- 책임 발생
- 공식·비공식 모두 가능
④ 전형적 용법
- eine Zusage erhalten
- verbindliche Zusage
⑤ 예문
- Ich habe die Zusage bekommen.
- Die Firma hat mir eine Zusage gegeben.
🔹 직접 비교 요약표
| 단어 | 중심 개념 | 공식성 | 구속력 |
|---|---|---|---|
| Termin | 시간점 | 중~높음 | 낮음 |
| Verabredung | 만남 | 낮음 | 낮음 |
| Vereinbarung | 합의 | 높음 | 높음 |
| Versprechen | 도덕 | 낮음 | 도덕적 |
| Zusage | 승인 | 중~높음 | 중~높음 |
🎯 실전 선택 가이드
- 병원·업무 일정 → Termin
- 친구 만남 → Verabredung
- 계약·합의 → Vereinbarung
- 감정·신뢰 → Versprechen
- 합격·승인 통보 → Zusage
🧠 한 문장 기억법
- Termin = 📅 시간
- Verabredung = 🤝 사람
- Vereinbarung = 📄 문서
- Versprechen = ❤️ 신뢰
- Zusage = ✔️ 확정
⚠️ 자주 하는 오류
❌ Ich habe einen Termin mit meiner Freundin.
✔️ Ich habe eine Verabredung mit meiner Freundin.
❌ Er hat mir eine Vereinbarung gegeben.
✔️ Er hat mir eine Zusage gegeben.
원하시면 다음도 이어서 분석해 드릴 수 있어요:
- 🔁 Termin vs Terminvereinbarung
- 🔁 Zusage vs Zusicherung vs Garantie
- 🇰🇷 한국어 ‘약속’의 의미 분화 지도
- ✍️ 독일어에서 ‘약속하다’ 동사 비교
다음 단어 묶음도 언제든지 가져오세요.
====================================================================================
독일어의 "약속/예약" 관련 단어들을 자세히 분석해드리겠습니다.
1. Termin (m.)
어원: 라틴어 "terminus" (경계, 끝, 기한)
기본 의미: 정해진 날짜와 시간, 공식적인 약속
물리적 이미지: 달력에 빨간 펜으로 표시된 특정 날짜와 시간
뉘앙스:
- 공식적/전문적 맥락
- 구체적인 날짜/시간 지정
- 취소하면 문제가 될 수 있음
- 비즈니스, 의료, 관공서 등
용법:
- einen Termin vereinbaren = 약속을 잡다
- Arzttermin = 의사 예약
- Vorstellungsgespräch-Termin = 면접 일정
- Abgabetermin = 제출 기한
- Termin absagen = 약속을 취소하다
- Termin verschieben = 약속을 연기하다
예제:
- Ich habe morgen einen Termin beim Zahnarzt.
(나 내일 치과 예약이 있어) - Können wir einen Termin für nächste Woche vereinbaren?
(다음 주로 약속 잡을 수 있을까요?) - Der Termin für die Abschlussprüfung steht fest.
(졸업시험 날짜가 확정됐다) - Ich muss meinen Termin leider absagen.
(죄송하지만 약속을 취소해야 해요)
파생 의미:
- Terminkalender = 일정표
- terminieren = 일정을 정하다
- Terminvereinbarung = 약속 잡기
2. Verabredung (f.)
어원: ver- + ab-reden (대화하다, 합의하다) + -ung
기본 의미: 사적인 만남 약속 (친구, 연인 등)
물리적 이미지: 두 친구가 카페 앞에서 만나기로 약속한 모습
뉘앙스:
- 비공식적/사적
- 친구, 가족, 연인 간의 약속
- 부드럽고 유연한 느낌
- 취소해도 덜 심각함
용법:
- eine Verabredung haben = 약속이 있다
- sich verabreden (mit jemandem) = (누구와) 약속하다
- eine Verabredung treffen = 약속을 잡다
- Date/Rendezvous 대신 사용 가능
예제:
- Ich habe heute Abend eine Verabredung mit Anna.
(오늘 저녁에 안나랑 약속이 있어) - Wir haben uns für Samstag verabredet.
(우리 토요일에 만나기로 했어) - Lass uns eine Verabredung treffen!
(우리 약속 잡자!) - Er hat eine Verabredung mit seiner Freundin.
(그는 여자친구와 데이트 약속이 있어)
파생 의미:
- sich verabreden (동사) = 약속하다
- 구어에서는 "Date"로도 이해됨
Termin vs Verabredung:
- Arzt: Termin ✓, Verabredung ✗
- Freund: Verabredung ✓, Termin ✗
3. Vereinbarung (f.)
어원: ver- + ein (하나) + baren (합의) + -ung
기본 의미: 합의, 협정, 약정 (계약적 성격)
물리적 이미지: 두 사람이 악수하며 계약서에 서명하는 모습
뉘앙스:
- 공식적/법적 성격
- 양측의 합의가 필요
- 구속력이 있음
- 비즈니스/법률 맥락
용법:
- eine Vereinbarung treffen = 합의에 도달하다
- vertragliche Vereinbarung = 계약적 합의
- Geheimhaltungsvereinbarung = 비밀유지 협약
- mündliche Vereinbarung = 구두 합의
- schriftliche Vereinbarung = 서면 합의
- Terminvereinbarung = 일정 합의 (약속 잡기)
예제:
- Wir haben eine Vereinbarung über den Preis getroffen.
(우리는 가격에 대해 합의했다) - Die Vereinbarung muss schriftlich festgehalten werden.
(합의는 서면으로 기록되어야 한다) - Laut unserer Vereinbarung zahlen Sie monatlich.
(우리 합의에 따르면 귀하는 월별로 지불합니다) - Das verstößt gegen unsere Vereinbarung!
(그건 우리 합의를 위반하는 거야!)
파생 의미:
- vereinbaren (동사) = 합의하다, 약속하다
- Wir haben vereinbart, uns um 10 Uhr zu treffen.
(우리는 10시에 만나기로 합의했다)
4. Versprechen (n.)
어원: ver- + sprechen (말하다)
기본 의미: 약속, 맹세 (구두로 한 약속)
물리적 이미지: 아이가 엄마에게 "약속해!"라며 새끼손가락을 내미는 모습
뉘앙스:
- 도덕적/감정적 성격
- 말로 한 약속
- 신뢰와 관련됨
- 지키지 않으면 실망/배신감
용법:
- ein Versprechen geben = 약속하다
- ein Versprechen halten = 약속을 지키다
- ein Versprechen brechen = 약속을 깨다
- jemandem etwas versprechen = 누구에게 무언가를 약속하다
- Wahlversprechen = 선거 공약
예제:
- Ich gebe dir mein Versprechen, dass ich komme.
(내가 올 거라고 약속할게) - Er hat sein Versprechen nicht gehalten.
(그는 약속을 지키지 않았다) - Das ist ein Versprechen!
(그건 약속이야!) - Du hast mir versprochen, mir zu helfen.
(넌 나를 도와주겠다고 약속했잖아)
파생 의미:
- versprechen (동사) = 약속하다
- vielversprechend = 유망한, 전도유망한
Das ist ein vielversprechender Kandidat. (유망한 후보자다)
5. Zusage (f.)
어원: zu (to) + sagen (말하다)
기본 의미: 승낙, 긍정적 답변, 확약
물리적 이미지: 초대장에 "참석합니다" 체크박스에 표시하는 모습
뉘앙스:
- 공식적 승낙/확약
- 요청에 대한 긍정적 답변
- 구속력 있는 동의
- 비즈니스/공식 맥락
용법:
- eine Zusage erhalten = 승낙/확답을 받다
- eine Zusage geben = 승낙하다
- feste Zusage = 확실한 약속
- verbindliche Zusage = 구속력 있는 약속
- Zusage für einen Job = 채용 확정
예제:
- Ich habe die Zusage für die Wohnung bekommen!
(아파트 승인 받았어!) - Die Firma hat mir eine Zusage gegeben.
(회사에서 나한테 확답을 줬어) - Warten Sie noch auf eine Zusage?
(아직 확답을 기다리고 계신가요?) - Seine Zusage ist verbindlich.
(그의 약속은 구속력이 있다)
반대어:
- Absage (f.) = 거절, 취소
Ich habe eine Absage von der Universität bekommen.
(대학에서 거절 통보를 받았다)
파생 의미:
- zusagen (동사) = 승낙하다, 약속하다
Ich habe ihm zugesagt, beim Umzug zu helfen.
(나는 그에게 이사 도와주겠다고 약속했다)
📊 비교 요약표
| 단어 | 맥락 | 공식성 | 구속력 | 주요 사용 |
|---|---|---|---|---|
| Termin | 전문적 | 매우 높음 | 높음 | 의사, 회의, 마감일 |
| Verabredung | 사적 | 낮음 | 낮음 | 친구, 데이트 |
| Vereinbarung | 비즈니스/법적 | 매우 높음 | 매우 높음 | 계약, 합의 |
| Versprechen | 개인적/도덕적 | 중간 | 중간 | 말로 한 약속 |
| Zusage | 공식 승낙 | 높음 | 높음 | 채용, 승인 |
🎯 상황별 사용 예시
상황 1: 의사 예약
✅ Ich habe morgen einen Termin beim Arzt.
❌ Ich habe morgen eine Verabredung beim Arzt. (너무 비공식적)
상황 2: 친구와 커피
✅ Ich habe eine Verabredung mit Lisa.
✅ Wir haben uns verabredet. (동사형)
△ Ich habe einen Termin mit Lisa. (너무 공식적, 어색함)
상황 3: 비즈니스 계약
✅ Wir haben eine Vereinbarung getroffen.
✅ Laut unserer Vereinbarung...
❌ Laut unserem Versprechen... (너무 비공식적)
상황 4: 아이에게 약속
✅ Das ist ein Versprechen!
✅ Ich verspreche dir, dass...
△ Das ist eine Zusage. (너무 공식적)
상황 5: 대학 합격
✅ Ich habe die Zusage von der Uni bekommen!
✅ Die Zusage kam heute per Post.
❌ Ich habe das Versprechen von der Uni bekommen. (의미 불명확)
🔍 미묘한 차이들
1. Termin vereinbaren vs. sich verabreden
Termin vereinbaren:
- Können wir einen Termin vereinbaren? (공식적)
- 의사, 변호사, 공무원과 사용
sich verabreden:
- Lass uns verabreden! (비공식적)
- 친구, 가족과 사용
2. Versprechen vs. Zusage
Versprechen = 개인적 약속
- Ich verspreche dir, ich komme pünktlich.
- 도덕적/감정적 차원
Zusage = 공식적 확약
- Ich gebe Ihnen meine Zusage, dass das Projekt rechtzeitig fertig wird.
- 비즈니스/법적 차원
3. Vereinbarung vs. Vertrag
Vereinbarung = 합의 (더 넓은 개념)
- 구두 또는 서면
- 덜 공식적
Vertrag = 계약 (법적 문서)
- 항상 서면
- 법적 구속력
💬 실전 대화 예시
예시 1: 의사 예약
👤 Ich brauche einen Termin beim Zahnarzt.
🏥 Passt Ihnen Montag um 10 Uhr?
👤 Ja, perfekt. Ich nehme den Termin.
예시 2: 친구 만남
👤 Hast du Samstag Zeit?
👥 Ja! Lass uns verabreden!
👤 Super, unsere Verabredung steht!
예시 3: 비즈니스 협상
💼 Können wir eine Vereinbarung über den Preis treffen?
💼 Ja, ich gebe Ihnen meine Zusage, dass wir den Preis senken.
💼 Dann haben wir eine Vereinbarung!
예시 4: 엄마와 아이
👦 Mama, kaufst du mir das Spielzeug?
👩 Ich verspreche es dir, wenn du brav bist.
👦 Das ist ein Versprechen!
⚠️ 흔한 실수
실수 1:
❌ Ich habe eine Verabredung beim Anwalt.
✅ Ich habe einen Termin beim Anwalt.
실수 2:
❌ Wir haben einen Termin mit Freunden.
✅ Wir haben eine Verabredung mit Freunden.
실수 3:
❌ Das Versprechen muss schriftlich sein.
✅ Die Vereinbarung muss schriftlich sein.
실수 4:
❌ Ich habe das Versprechen von der Firma bekommen.
✅ Ich habe die Zusage von der Firma bekommen.
📝 추가 유용한 표현
Termin 관련:
- Termin wahrnehmen = 약속 지키다 (참석하다)
- Termin platzen lassen = 약속을 어기다
- auf Termin = 예약제로
Verabredung 관련:
- ein Date haben = 데이트가 있다 (동의어)
- sich mit jemandem treffen = 만나다
Vereinbarung 관련:
- nach Vereinbarung = 협의 후
- Preis nach Vereinbarung = 가격 협의 가능
Versprechen 관련:
- Ich nehme dich beim Wort! = 약속 잡았어!
- Ehrenwort! = 명예를 걸고!
Zusage 관련:
- vorläufige Zusage = 잠정 승인
- endgültige Zusage = 최종 확정
✅ 핵심 정리
- 공식적 약속 (날짜/시간) → Termin
- 친구/데이트 약속 → Verabredung
- 비즈니스 합의 → Vereinbarung
- 말로 한 약속 → Versprechen
- 공식 승낙/확답 → Zusage
이 다섯 단어를 상황에 맞게 사용하면 자연스럽고 정확한 독일어를 구사할 수 있습니다!
============================================================================
이 단어들은 모두 "약속"이나 "합의"와 관련이 있지만, 매우 미묘한 차이가 있습니다. 체계적으로 비교 분석해 드리겠습니다.
개요: 핵심 차이 요약
| 단어 | 핵심 이미지 | 본질적 의미 | 법적 구속력 |
|---|---|---|---|
| Termin | 일정표의 시간 슬롯 | 시간이 정해진 약속 | 없음 |
| Verabredung | 카페 테이블의 만남 | 사교적 약속 | 없음 |
| Vereinbarung | 서명된 계약서 | 공식적 합의 | 있음 (의무적) |
| Versprechen | 손을 맞잡은 약속 | 개인적 서약 | 도덕적 |
| Zusage | 초대장의 수락 도장 | 긍정적 응답/확약 | 있음 (신뢰적) |
1. Termin: 시간이 정해진 예약
어원과 역사적 발전
- 어원: 라틴어 "terminus" (경계, 한계, 끝)
- 기본 의미: 시간적 경계가 정해진 약속
- 역사적 변화: 공간적 경계 → 시간적 경계
물리적 이미지: 의사 예약 시스템
![의사 예약]
온라인 캘린더에서 특정 시간 슬롯이 예약된 디지털 인터페이스
세부 용법 분석
1) 전문적/업무적 예약
- einen Termin beim Arzt machen (의사 예약 잡다)
- "Ich habe um 15 Uhr einen Termin beim Zahnarzt."
(3시에 치과 예약이 있어요.) - 특징: 시간 정확성, 효율성
- "Ich habe um 15 Uhr einen Termin beim Zahnarzt."
2) 공식 일정
- Terminkalender (일정표)
- "Mein Terminkalender ist voll."
(내 일정표는 꽉 찼어.) - 이미지: 바이블 블랙 플래너
- "Mein Terminkalender ist voll."
3) 법적 용어
- Gerichtstermin (법정 기일)
- "Der Termin wurde auf nächsten Monat verschoben."
(기일이 다음 달로 연기되었습니다.) - 특징: 불가피성, 공식성
- "Der Termin wurde auf nächsten Monat verschoben."
4) 비개인적
- 주로 기관, 전문가, 시스템과의 약속
- 예: Friseurtermin, Behördentermin, Autotermin
파생 의미
- terminieren: 기한을 정하다
- Terminologie: 용어학 (같은 어원)
- Terminator: 종결자 (경계 짓는 자)
2. Verabredung: 사교적 만남 약속
어원
- 어원: "ver-" + "abreden" (말로 정하다)
- 기본 의미: 말로 정한 만남
물리적 이미지: 카페 테이블 예약
![카페 만남]
친구와 스마트폰으로 "내일 3시 카페?"라고 메시지 주고받는 모습
세부 용법 분석
1) 사적 만남
- eine Verabredung mit Freunden (친구와의 약속)
- "Wir haben eine Verabredung zum Abendessen."
(우리는 저녁 식사 약속이 있어.) - 특징: 비공식적, 즐거움 지향
- "Wir haben eine Verabredung zum Abendessen."
2) 데이트
- ein romantisches Date (로맨틱한 데이트)
- "Er hat eine Verabredung mit seiner Freundin."
(그는 여자친구와 데이트가 있어.) - 동의어: Date (영어 차용)
- "Er hat eine Verabredung mit seiner Freundin."
3) 구어적 사용
- sich verabreden (만날 약속하다)
- "Lass uns für nächste Woche verabreden!"
(다음 주에 만나자!) - 특징: 상호적, 자발적
- "Lass uns für nächste Woche verabreden!"
Termin과의 비교
Termin: [🏥] 병원 예약 - 필수적, 의무적
Verabredung: [☕] 카페 만남 - 자발적, 즐거운
3. Vereinbarung: 공식적 합의
어원
- 어원: "vereinbaren" (함께 합의하다)
- 기본 의미: 공식적이고 구속력 있는 합의
물리적 이미지: 계약서 서명
![계약서 서명]
회의실에서 양측이 계약서에 서명하고 악수하는 비즈니스 장면
세부 용법 분석
1) 법적/계약적 합의
- einen Vertrag abschließen (계약 체결)
- "Die Vereinbarung wurde schriftlich festgehalten."
(합의사항은 서면으로 기록되었습니다.) - 특징: 구속력, 책임
- "Die Vereinbarung wurde schriftlich festgehalten."
2) 정치/국제적 합의
- internationale Vereinbarungen (국제 합의)
- "Das Pariser Abkommen ist eine wichtige Vereinbarung."
(파리 협정은 중요한 합의이다.)
- "Das Pariser Abkommen ist eine wichtige Vereinbarung."
3) 개인적 합의 (덜 공식적)
- eine stillschweigende Vereinbarung (암묵적 합의)
- "Wir haben die Vereinbarung, abwechselnd zu kochen."
(우리는 교대로 요리하기로 합의했어.)
- "Wir haben die Vereinbarung, abwechselnd zu kochen."
문법적 특징
- 되다 표현: "sich auf etwas einigen" (합의에 이르다)
- 파생동사: vereinbaren (합의하다)
4. Versprechen: 개인적 서약/약속
어원
- 어원: "versprechen" (앞으로 말하다)
- 기본 의미: 미래에 대한 말로 맺은 약속
물리적 이미지: 소원 피리
![소원 피리]
어린 시절 새끼손가락 걸고 "약속해!"라고 하는 장면
세부 용법 분석
1) 개인적 신의
- ein Versprechen halten/brechen (약속을 지키다/어기다)
- "Ich gebe dir mein Versprechen."
(내가 너에게 약속할게.) - 특징: 도덕적 책임, 신뢰
- "Ich gebe dir mein Versprechen."
2) 정치적/공약
- Wahlversprechen (선거 공약)
- "Politiker halten selten ihre Versprechen."
(정치인들은 약속을 잘 지키지 않는다.) - 특징: 공적 책임
- "Politiker halten selten ihre Versprechen."
3) 실수/말실수
- sich versprechen (말을 잘못하다)
- "Entschuldigung, ich habe mich versprochen."
(죄송합니다, 말을 잘못했어요.) - 흥미로운 이중성: 약속 vs 실수
- "Entschuldigung, ich habe mich versprochen."
감정적 무게
- 도덕적 무게가 가장 무거움
- 신뢰와 명예와 직결
- 파생형: Versprechen (명사), versprechen (동사)
5. Zusage: 긍정적 응답/확약
어원
- 어원: "zusagen" (예라고 말하다)
- 기본 의미: 긍정적 답변, 확정적인 동의
물리적 이미지: 초대장 수락
![초대장 수락]
결혼식 초대장에 "참석합니다"에 체크하고 우편함에 넣는 모습
세부 용법 분석
1) 초대 수락
- eine Einladung annehmen (초대 수락)
- "Vielen Dank für Ihre Zusage zur Teilnahme."
(참석 의사 표시 감사합니다.) - 특징: 수동적 응답
- "Vielen Dank für Ihre Zusage zur Teilnahme."
2) 업무적 확약
- verbindliche Zusage (구속력 있는 확약)
- "Wir benötigen eine schriftliche Zusage."
(서면 확약서가 필요합니다.) - 특징: 신뢰성, 확실성
- "Wir benötigen eine schriftliche Zusage."
3) 대조적 표현
- Zusage vs Absage (참석 vs 불참)
- "Bitte geben Sie Zusage oder Absage bis Freitag."
(금요일까지 참석/불참 의사 표시해 주세요.)
- "Bitte geben Sie Zusage oder Absage bis Freitag."
Versprechen과의 비교
Versprechen: [🤝] "내가 ~할게" (능동적 약속)
Zusage: [✅] "예, 참석할게요" (수동적 응답)
6. 종합 비교: 같은 상황, 다른 단어
상황: 회의 일정 조정
버전별 표현:
- Termin:
"Können wir einen neuen Termin für das Meeting finden?"
(회의를 위한 새 일정을 찾을 수 있을까요?) - Verabredung: ❌ 부적절 (너무 비공식적)
- Vereinbarung:
"Lassen Sie uns eine Vereinbarung über die neuen Konditionen treffen."
(새 조건에 대한 합의를 맺읍시다.) - Versprechen:
"Ich verspreche, pünktlich zu sein."
(제시간에 올 것을 약속합니다.) - Zusage:
"Ich gebe Zusage für den 15. Mai."
(5월 15일에 참석하겠다고 확약합니다.)
상황: 친구와의 만남
적절한 표현:
- Verabredung: "Lass uns eine Verabredung machen!" (가장 자연스러움)
- Termin: "Können wir einen Termin ausmachen?" (약간 딱딱함)
- ❌ Vereinbarung/Versprechen/Zusage: 너무 공식적/무거움
7. 법적 구속력 스펙트럼
가벼움 ──────────────────────────────────────→ 무거움
[Verabredung] - [Termin] - [Zusage] - [Versprechen] - [Vereinbarung]
사교적 시간적 응답적 도덕적 법적
약속 예약 확약 서약 합의
구속력 정도:
- Verabredung: 사교적 예의 (가장 가볍다)
- Termin: 시간적 약속 (약간의 책임)
- Zusage: 공식적 응답 (신뢰 기대)
- Versprechen: 도덕적 서약 (명예 관련)
- Vereinbarung: 법적 합의 (가장 무겁다)
8. 시간적 차원
시간 참조점:
| 단어 | 과거 | 현재 | 미래 |
|---|---|---|---|
| Termin | 예약한 | 진행 중인 | 다가올 |
| Verabredung | 정한 | - | 예정된 |
| Vereinbarung | 맺은 | 유효한 | 지속될 |
| Versprechen | 한 | - | 이행할 |
| Zusage | 한 | 확인된 | 실현될 |
기간:
- Termin: 특정 시점 (15:00)
- Verabredung: 시간대 (저녁)
- Vereinbarung: 기간 (1년 계약)
- Versprechen: 불특정 (언젠가)
- Zusage: 특정 시점 (행사일)
9. 관계성 차이
당사자 관계:
| 단어 | 관계 유형 | 예시 |
|---|---|---|
| Termin | 전문가-고객 | 의사-환자 |
| Verabredung | 동등한 관계 | 친구-친구 |
| Vereinbarung | 계약 당사자 | 회사-회사 |
| Versprechen | 수직적 관계 | 부모-자녀 |
| Zusage | 초대자-초대받은자 | 주최자-참가자 |
공식성 정도:
비공식적 ──────────────────────────────→ 공식적
[Verabredung] - [Termin] - [Versprechen] - [Zusage] - [Vereinbarung]
10. 실용적 선택 가이드
빠른 결정 트리
약속/합의를 표현하려면?
├─ 시간이 정해진 예약인가? → **Termin**
├─ 친구와의 만남인가? → **Verabredung**
├─ 공식적 계약/합의인가? → **Vereinbarung**
├─ 개인적 서약/약속인가? → **Versprechen**
└─ 초대에 대한 긍정 답변인가? → **Zusage**
일상 대화 빈도
- Termin (가장 높음) - 의사, 미용실, 회의 등
- Verabredung (높음) - 친구 만남
- Versprechen (중간) - 약속할 때
- Zusage (중간) - 초대 응답
- Vereinbarung (낮음) - 공식 문서에서
혼동하기 쉬운 쌍
Termin vs Verabredung
- ❌ "Ich habe einen Verabredung beim Arzt." (너무 친근함)
- ✅ "Ich habe einen Termin beim Arzt." (정확함)
Versprechen vs Zusage
- ❌ "Ich gebe mein Zusage." (문법 오류)
- ✅ "Ich gebe mein Versprechen." 또는 "Ich gebe Zusage."
Vereinbarung vs Versprechen
- "Das ist unsere Vereinbarung." (합의한 내용)
- "Das ist mein Versprechen." (내가 약속한 것)
11. 문화적 함의
독일인의 시간 개념
- Termin: 독일인의 Pünktlichkeit (시간 엄수) 문화 반영
- 약속에 대한 태도:
- Verabredung: 유연함 가능
- Termin: 엄격한 시간 준수
- Vereinbarung: 법적 준수
신뢰 문화
- Versprechen: 개인의 신뢰성과 직결
- Zusage: 책임감 있는 응답
- 독일 사회에서 약속 불이행은 심각한 신뢰 상실
비즈니스 문화
- Vereinbarung: 모든 것을 문서화하는 독일적 습관
- Termin: 효율성과 계획성 강조
12. 확장: 관련 표현군
약속 관련 동사
- vereinbaren: 합의하다 (공식적)
- verabreden: 약속하다 (비공식적)
- versprechen: 약속하다 (개인적)
- zusagen: 긍정 응답하다
- ausmachen: 정하다 (구어체)
반대어
- Absage: 거절, 불참
- Versprechen → gebrochenes Versprechen: 어긴 약속
- Vereinbarung → Nichteinhaltung: 불이행
합성어
- Terminplaner: 일정 관리자
- Verabredungscafé: 만남 카페
- Vereinbarungstext: 합의문
- Versprechensbrecher: 약속 어긴 사람
- Zusageschreiben: 확약서
결론
이 다섯 단어는 독일어의 정밀한 관계 표현을 보여줍니다:
- Termin - 시간의 예약 (효율성)
- Verabredung - 사교의 약속 (관계성)
- Vereinbarung - 법적의 합의 (구속력)
- Versprechen - 도덕적 서약 (신뢰성)
- Zusage - 공식적 확약 (책임성)
각 단어는 특정한 사회적 관계와 책임 수준을 반영하며, 정확한 사용은 독일 사회와 비즈니스에서 매우 중요합니다.