본문 바로가기
독일어 공부/독일어의 깊은 이해

Das kommt auf A an. vs. Das ist abhängig von A.

by nunaaa 2025. 10. 18.

두 표현 모두 "그것은 A에 달려 있다" 는 핵심 의미를 가지지만, 어감과 사용되는 맥락에서 차이가 있습니다.


1. Das kommt auf A an.

의미: "그것은 A에 달려 있다."

  • 가장 일상적이고 구어체인 표현입니다.
  • 유연한 판단이나 조건부 결과를 나타낼 때 주로 사용합니다.

뉘앙스:

  • "상황 봐서...", "케이스 바이 케이스야."
  • 결정이 A라는 변수에 따라 유동적으로 바뀔 수 있음을 암시합니다.

예시:

  • "Kommst du mit?" (너도 갈래?)
  • "Das kommt auf das Wetter an." (그거는 날씨에 달려 있어.)
    → 날씨가 좋으면 가고, 나쁘면 안 간다는 유동적 판단
  • "Das kommt auf den Preis an." (그것은 가격에 달려 있어.)
    → 가격이 내 예산 안이면 사고, 아니면 안 산다는 조건부 결정

2. Das ist abhängig von A.

의미: "그것은 A에 의존적이다." / "그것은 A에 좌우된다."

  • 보다 공식적이고 격식 있는 표현입니다.
  • 논리적, 기술적, 객관적 관계를 설명할 때 주로 사용합니다.

뉘앙스:

  • "A라는 요소에 의해 결정된다."
  • A와 결과 사이에 인과관계나 상관관계가 있음을 강조합니다.

예시:

  • "Der Erfolg ist abhängig von der Teamarbeit." (성공은 팀워크에 좌우된다.)
    → 객관적이고 논리적인 인과관계
  • "Die Funktion ist abhängig von der Stromversorgung." (그 기능은 전력 공급에 의존적이다.)
    → 기술적이고 불가결한 조건
  • "Das Ergebnis ist abhängig von vielen Faktoren." (결과는 많은 요소들에 의존적이다.)
    → 복잡한 상관관계

3. 핵심 차이 요약

기준 Das kommt auf A an. Das ist abhängig von A.
스타일 구어체, 일상적 문어체, 공식적
뉘앙스 주관적 판단, 유연함 객관적 관계, 필연성
사용처 대화, 조건부 약속 보고서, 논문, 기술 설명
직역 "그것은 A에 닿아 있다." (→ 달려 있다) "그것은 A로부터 의존적이다."

4. 같은 상황, 다른 표현

상황: "우리가 소풍을 가느냐 마느냐"

  • 친구와의 대화:
    • "Das kommt auf das Wetter an." (날씨 봐서...)
      자연스럽고 친근한 표현
  • 기상청 공식 보고서:
    • "Die Durchführbarkeit ist abhängig von den Wetterbedingungen." (실행 가능성은 기상 조건에 좌우됩니다.)
      격식 있고 전문적인 표현

결론

  • 일상 대화에서 "~에 달려 있다"고 말할 때는 "Das kommt auf ... an." 을 사용하세요.
  • 격식을 차리거나 객관적 관계를 설명할 때는 "Das ist abhängig von ..." 을 사용하세요.

두 표현 모두 'A가 결정적인 요소다' 라는 공통된 메시지를 전달하지만, 그 말투와 분위기에서 확실한 차이가 난다는 점이 중요합니다!