"für 10 Euro versteigert" 의미 분석
정확한 의미
Das Bild ist für 10 Euro versteigert worden.
= "그 그림은 10유로에 낙찰되었다"
이것은 최종 낙찰가가 10유로라는 뜻입니다.
für vs mit 차이
✅ für + 가격 (올바른 표현)
경매나 판매에서 최종 가격, 낙찰가를 나타냅니다.
예문:
- Das Bild ist für 10 Euro versteigert worden.
(그림이 10유로에 낙찰되었다) - Das Auto wurde für 5000 Euro verkauft.
(차가 5000유로에 팔렸다) - Die Wohnung ist für 200.000 Euro verkauft worden.
(아파트가 20만 유로에 팔렸다)
뉘앙스: 거래가 성립된 가격, 대가
❌ mit + 가격 (부자연스러움)
"mit"은 일반적으로 수단, 도구, 동반을 나타내므로 가격 표현에는 사용하지 않습니다.
mit이 사용되는 경우:
- mit dem Auto fahren (차로 가다) - 수단
- mit einem Freund sprechen (친구와 말하다) - 동반
- mit einem Hammer schlagen (망치로 치다) - 도구
만약 "mit 10 Euro"라고 하면:
- 어색하고 비문법적입니다
- "10유로를 가지고/들고"라는 의미로 오해될 수 있습니다
다른 전치사 비교
um + 가격
"약 ~정도의 가격으로" (대략적인 가격)
- Das Bild wurde um 10 Euro verkauft.
(그림이 약 10유로 정도에 팔렸다)
뉘앙스: 정확한 가격이 아니라 대략적인 금액
zu + 가격
"~의 가격으로" (제시된 가격, 정가)
- Ich verkaufe das Buch zu 5 Euro.
(나는 이 책을 5유로에 판다) - Diese Jacke gibt es zu einem guten Preis.
(이 재킷은 좋은 가격에 있다)
뉘앙스: 판매자가 정한 가격
정리
| 표현 | 의미 | 사용 상황 |
|---|---|---|
| für 10 Euro | 10유로에 (최종 낙찰가) | ✅ 경매, 판매 완료 |
| mit 10 Euro | - | ❌ 가격 표현에 부적합 |
| um 10 Euro | 약 10유로 정도에 | △ 대략적인 가격 |
| zu 10 Euro | 10유로의 가격으로 | △ 정가, 제시 가격 |
결론: 경매나 판매의 최종 가격을 말할 때는 für가 정확하고 자연스러운 표현입니다. mit은 이 맥락에서 사용할 수 없습니다.
'독일어 공부 > 독일어의 깊은 이해' 카테고리의 다른 글
| Gebäude, Bauwerk, Bauten (0) | 2025.11.20 |
|---|---|
| "Er handelt von einem Architekten." 에서 von (0) | 2025.11.20 |
| 이민과 이주를 표현하는 독일어 어휘들 (0) | 2025.11.20 |
| "Einzelheiten" (0) | 2025.11.20 |
| "gut", "großartig", "super", "wunderbar", "wundervoll"의 뉘앙스 차이 (0) | 2025.11.20 |