'Interesse'와 'interessieren'은 혼동하기 쉬운 핵심 어휘입니다. 한국어의 '관심'과 '관심을 갖다/불러일으키다'에 해당한다고 생각하시면 됩니다.
📘 핵심 차이 요약
| 단어 | 품사 | 의미 | 핵심: 무엇이 주어인가? |
|---|---|---|---|
| Interesse | 명사 (das) | 관심, 흥미 | - |
| interessieren | 동사 | 1. (사람을) ~에 관심을 갖게 하다 2. (재귀적) ~에 관심을 갖다 |
주어가 '사물'이나 '주제' |
1. 명사: das Interesse (관심)
사용 구조:
Interesse an (Dat.) haben(~에 관심을 갖고 있다)Interesse für (Akk.) zeigen(~에 대한 관심을 보이다)
예문:
- Ich habe großes Interesse an deutscher Kultur.
(나는 독일 문화에 큰 관심을 가지고 있다.)an deutscher Kultur(3격)
- Sie zeigt kein Interesse für Politik.
(그녀는 정치에 대한 관심을 보이지 않는다.)für Politik(4격) -an도 가능하지만,für는 약간 더 폭넓은 '~에 대한' 느낌.
- Das Buch weckte mein Interesse.
(그 책이 내 관심을 불러일으켰다.)
2. 동사: interessieren (관심을 갖게 하다 / 불러일으키다)
이 부분이 가장 중요합니다. 주어가 '사물'이나 '주제'라는 점을 꼭 기억하세요.
A. 기본형 (타동사): jemanden für etwas interessieren
- 구조:
[사물/주제]가[사람]을[다른 사물/주제]에 관심을 갖게 하다. - 직역: 무언가가 누군다에게 (다른 무언가에 대한) 관심을 불러일으키다.
예문:
- Der Lehrer versucht, die Schüler für Physik zu interessieren.
(선생님은 학생들에게 물리학에 관심을 갖도록 노력한다.)- 주어(
Wer?): Der Lehrer (선생님) → 사람이지만, '관심을 유발하는 주체' - 목적어(
Wen?): die Schüler (학생들) → 관심을 받는 대상 für Physik: 관심의 대상 영역
- 주어(
- Dieses Thema interessiert mich sehr.
(이 주제는 나를 매우 관심짖게 한다. → 나는 이 주제에 매우 관심이 있다.)- 주어: Dieses Thema (이 주제 - 사물)
- 목적어: mich (나를)
- ✅ 가장 일반적이고 핵심적인 표현입니다.
B. 재귀동사 형태: sich für etwas interessieren
- 구조:
[사람]이[무언가]에 관심을 갖다. - 직역: 누군가가 스스로를 (무언가에 대해) 관심을 갖게 하다. → 자연스럽게 "관심을 갖다"로 해석.
- 이 형태가
Interesse haben과 의미상 동일하며, 가장 많이 쓰입니다.
예문:
- Ich interessiere mich für Geschichte.
(나는 역사에 관심이 있다.)- = Ich habe Interesse an Geschichte.
- Wofür interessierst du dich?
(너는 무엇에 관심이 있니?)Wofür?=Für was?(무엇에 대해?)
- Er interessiert sich nicht für Fußball.
(그는 축구에 관심이 없다.)
🆚 직접 비교: 같은 의미, 다른 문법
| 한국어 의미 | 표현 1 (명사) | 표현 2 (재귀동사) | 표현 3 (기본동사) |
|---|---|---|---|
| 나는 영화에 관심이 있다. | Ich habe Interesse an Filmen. | Ich interessiere mich für Filme. | (이 표현은 불가능: 주어가 사람이기 때문) |
| 이 책은 나를 관심짖게 한다. | (약간 어색) | (이 표현은 아님) | Dieses Buch interessiert mich. |
✏️ 종합 연습: 빈칸 채우기
- Ich _ (관심이 있다) _ moderne Kunst.
→ interessiere mich für (또는: habe Interesse an) - Seine Erzählung ___ (관심을 불러일으켰다) die Zuhörer.
→ interessierte (주어 'Erzählung'이 사람인 'Zuhörer'를 관심짖게 함) - _ (무엇에) _ du ___ (관심이 있니)?
→ Wofür / interessierst / dich (또는: An was / hast / du Interesse) - Sie hat großes _ (관심) _ Linguistik.
→ Interesse / an
💡 기억 포인트
- 주어가 핵심:
interessieren의 주어는 관심을 유발하는 것(주제, 사물, 때로는 사람)입니다.- ❌ Ich interessiere Kunst. (나는 미술을 관심시킨다?) → 틀림!
- ✅ Kunst interessiert mich. (미술이 나를 관심짖게 한다.) → 맞음!
- ✅ Ich interessiere **mich für Kunst.** (나는 미술에 관심을 갖는다.) → 맞음!
- 전치사: 명사
Interesse는 주로an (3격), 동사interessieren은 주로für (4격)과 함께 씁니다. (물론 예외도 있지만, 이 규칙이 가장 안전합니다.) - 일상에서는?
sich interessieren für(재귀형)이Interesse haben an보다 더 구어적이고 더 자주 쓰입니다.
결론: "나는 ~에 관심 있다"라고 말할 때는 Ich interessiere mich für...를 사용하시면 가장 무난합니다!
'독일어 공부 > 독일어의 깊은 이해' 카테고리의 다른 글
| Viertel, Gemeinde, Nachbarschaft (0) | 2025.12.09 |
|---|---|
| Welche ist...? vs. Was ist...? (0) | 2025.12.09 |
| "Tür und Tor öffnen" - 유래와 의미 분석 (0) | 2025.12.07 |
| legal, gerichtlich, legitim, rechtmäßig, gültig, regulär (0) | 2025.12.07 |
| Gesichtspunkt, Standpunkt, Blickpunkt, Blickwinkel, Gesichtswinkel, Perspektive, Sicht, Schau, Aspekt, Hinsicht, Sichtweise, Position, Belang (0) | 2025.12.07 |