독일어 "아래" 표현 완벽 비교 분석
🎯 핵심 개념 먼저!
독일어의 "아래" 표현은 3가지 차원으로 이해해야 합니다:
- 위치 vs 방향 (Where vs Where to)
- 화자 기준 이동 (hin- vs her-)
- 정적 vs 동적 (sein vs werden/gehen)
1. UNTEN (아래에, 밑에)
📌 기본 의미: 위치 표현 (정적)
물리적 이미지:
👆 oben (위)
|
|
👇 unten (아래)
→ 지금 그곳에 있음 (고정된 위치)
A) 기본 용법: 위치
Das Buch liegt unten.
(책이 아래에 있다)
→ 위치만 표현
Er wohnt unten.
(그는 아래층에 산다)
→ 건물의 낮은 층
Unten am Fluss
(강 아래쪽에)
→ 낮은 위치
Die Unterschrift steht unten.
(서명이 아래에 있다)
→ 문서 하단
Von oben bis unten
(위에서 아래까지)
→ 전체 범위
B) 고정 표현
nach unten schauen
(아래를 보다)
→ 시선의 방향
hier unten
(여기 아래에)
da unten
(저기 아래에)
dort unten
(거기 아래에)
ganz unten
(맨 아래에)
weiter unten
(더 아래에)
⚠️ 중요: unten은 이동 동사와 직접 결합 불가!
❌ Ich gehe unten.
✅ Ich gehe nach unten.
(나는 아래로 간다)
2. NACH UNTEN (아래쪽으로)
📌 기본 의미: 방향 표현 (중립적 이동)
물리적 이미지:
🙂 (화자)
↓ nach unten
⭕ (목적지)
→ 아래 방향으로 (화자와 무관한 객관적 방향)
A) 기본 용법: 방향
Ich gehe nach unten.
(나는 아래로 간다)
→ 일반적 방향 표현
Der Weg führt nach unten.
(길이 아래로 이어진다)
→ 객관적 방향
Der Preis geht nach unten.
(가격이 내려간다)
→ 추상적 하락
Nach unten schauen
(아래를 보다)
→ 시선 방향
Die Treppe nach unten
(아래로 가는 계단)
B) 추상적 용법
Die Tendenz geht nach unten.
(경향이 하락세다)
Die Zahlen entwickeln sich nach unten.
(수치가 하향 발전하고 있다)
Von oben nach unten
(위에서 아래로)
→ 순서, 방향
3. HINUNTER (아래로 - 화자로부터 멀어짐)
📌 기본 의미: 화자 → 아래로 이동 (hin- = away)
물리적 이미지:
🙂 (화자 위치)
⬇️ hinunter (멀어지며 아래로)
⭕ (목적지 아래)
→ 내가 있는 곳에서 저 아래로 가는 느낌
A) 기본 용법: 멀어지는 하향 이동
Er geht die Treppe hinunter.
(그는 계단을 내려간다)
→ 화자는 위에 있음
Der Ball rollt den Berg hinunter.
(공이 산 아래로 굴러간다)
→ 화자와 멀어짐
Geh hinunter und hol die Zeitung!
(아래로 내려가서 신문 가져와!)
→ 지시: 여기서 → 저 아래로
Sie schaute den Abhang hinunter.
(그녀는 낭떠러지 아래를 내려다봤다)
→ 시선이 멀어지는 방향
B) 비유적 용법
Die Straße führt zum Fluss hinunter.
(길이 강으로 내려간다)
Sie ging den Flur hinunter.
(그녀는 복도 아래쪽으로 갔다)
→ 수평이어도 "멀어짐" 강조
C) 축약형: hinunter → 'nunter (구어)
Komm 'nunter!
(내려와!)
Ich geh mal 'nunter.
(나 잠깐 내려갈게)
4. HERUNTER (아래로 - 화자에게 가까워짐)
📌 기본 의미: 아래 → 화자 방향 이동 (her- = toward)
물리적 이미지:
🙂 (화자 위치)
⬆️ herunter (가까워지며 아래로)
⭕ (출발지 아래)
→ 저 아래에서 나한테로 오는 느낌
A) 기본 용법: 가까워지는 하향 이동
Komm herunter!
(내려와! - 나한테로)
→ 화자는 아래에서 부름
Er kommt die Treppe herunter.
(그는 계단을 내려온다)
→ 화자 쪽으로 접근
Hol die Tasche herunter!
(가방 내려와!)
→ 위에 있는 것을 아래로
Das Bild fällt von der Wand herunter.
(그림이 벽에서 떨어진다)
→ 화자 위치로 낙하
B) 비유적 용법
Die Daten herunterladen
(데이터를 다운로드하다)
→ 인터넷에서 내 컴퓨터로
Die Preise sind herunter.
(가격이 내려갔다)
→ 나에게 유리한 방향
Heruntergekommenes Haus
(낡아빠진 집)
→ 상태가 나빠짐
C) 축약형: herunter → 'runter (구어)
Ich komme runter!
(내려갈게! - 너한테로)
Komm runter!
(내려와!)
Der Preis ist runter.
(가격 내렸어)
5. UNTER (아래에, ~의 밑에)
📌 기본 의미: 전치사 (위치 + 방향)
물리적 이미지:
[ 테이블 ] ← 기준점
⬇️
🐱 unter ← 그 아래 공간
→ ~의 아래에 (기준점이 필요함)
A) 전치사 - 위치 (3격 지배)
Die Katze ist unter dem Tisch.
(고양이가 테이블 아래에 있다)
→ Wo? (어디에?) - 위치
unter der Brücke
(다리 아래에)
unter dem Bett
(침대 밑에)
unter Wasser
(물속에)
unter null Grad
(영하)
→ 0도 아래
B) 전치사 - 방향 (4격 지배)
Die Katze geht unter den Tisch.
(고양이가 테이블 아래로 간다)
→ Wohin? (어디로?) - 방향
unter die Dusche gehen
(샤워하러 가다)
etwas unter den Teppich kehren
(뭔가를 카펫 밑으로 쓸다)
→ 관용어: 은폐하다
C) 비유적 용법
unter Druck stehen
(압박 아래 있다)
unter diesen Umständen
(이러한 상황 아래)
unter anderem
(그 외에, 다른 것들 중에서)
unter uns gesagt
(우리끼리 얘긴데)
unter 18 Jahren
(18세 미만)
D) 복합어
Untergrund (지하)
Unterwelt (지하 세계)
Untergeschoss (지하층)
Unterhose (속옷)
6. RUNTER (구어체 축약형)
📌 herunter의 구어 축약형
Ich komme runter! = Ich komme herunter!
(내려갈게!)
Komm runter! = Komm herunter!
(내려와!)
'Runter vom Sofa! = Herunter vom Sofa!
(소파에서 내려와!)
특수 용법
runter sein (구어)
= erschöpft sein (지쳐있다)
Ich bin total runter.
(나 완전 지쳤어)
Runterkommen (진정하다)
Komm mal runter!
(좀 진정해!)
🔍 직접 비교
상황 1: 계단 내려가기
👤 (화자가 위층)
Ich gehe hinunter.
(나는 아래로 내려간다)
→ 화자가 이동 주체
---
👤 (화자가 아래층)
Er kommt herunter.
(그가 내려온다)
→ 화자에게 가까워짐
---
중립적 표현:
Ich gehe nach unten.
(나는 아래로 간다)
→ 단순 방향
상황 2: 위치 vs 방향
Das Buch ist unten.
(책이 아래에 있다)
→ 위치
Leg das Buch nach unten!
(책을 아래에 놔!)
→ 방향
Das Buch liegt unter dem Tisch.
(책이 테이블 밑에 있다)
→ 특정 기준점 아래
상황 3: 산에서
🏔️ (산 위)
👤 화자
Der Weg führt hinunter ins Tal.
(길이 계곡으로 내려간다)
→ 화자는 산 위
---
🏔️ (산 위)
👤 사람
🏘️ (마을)
👤 화자
Er kommt den Berg herunter.
(그가 산을 내려온다)
→ 화자는 아래에서 봄
📊 종합 비교표
| 단어 | 품사 | 위치/방향 | 화자 관계 | 동적/정적 |
|---|---|---|---|---|
| unten | 부사 | 위치 | 중립 | 정적 |
| nach unten | 부사구 | 방향 | 중립 | 동적 |
| hinunter | 부사 | 방향 | 멀어짐 (away) | 동적 |
| herunter | 부사 | 방향 | 가까워짐 (toward) | 동적 |
| unter | 전치사 | 위치+방향 | 기준점 필요 | 둘 다 |
| runter | 부사 | 방향 | 가까워짐 | 동적 |
🎭 Hin- vs Her- 핵심 개념
HIN- (away from speaker)
🙂 화자
⬇️ hinunter
🎯 목적지
"나로부터 멀어지며"
HER- (toward speaker)
🎯 출발지
⬇️ herunter
🙂 화자
"나에게로 가까워지며"
💡 실전 회화 예문
1. 집에서 호출하기
상황: 엄마가 아래층에서 부름
❌ Komm hinunter!
✅ Komm herunter! / Komm runter!
(내려와!)
→ 화자에게로 와야 함
2. 물건 가져오기
상황: 선반 위 물건
✅ Hol das Buch herunter!
✅ Hol das Buch runter!
(책 내려와!)
→ 나에게로
❌ Hol das Buch hinunter!
→ 부자연스러움
3. 길 안내
Gehen Sie die Straße hinunter.
(길을 따라 내려가세요)
→ 안내하는 사람으로부터 멀어짐
Die Straße geht nach unten.
(길이 아래로 간다)
→ 중립적 표현
4. 구어체 대화
A: Wo bist du?
(어디야?)
B: Ich bin unten.
(아래 있어)
A: Kommst du mal runter?
(잠깐 내려올래?)
B: Ja, ich komme gleich runter.
(응, 금방 내려갈게)
🌟 추가 관련 표현
RUNTER 관련 동사들
runtergehen (내려가다)
Ich gehe mal runter.
runterkommen (내려오다)
Kommst du runter?
runterfallen (떨어지다)
Das Glas ist runtergefallen.
runterladen (다운로드하다)
Ich lade die Datei runter.
runtermachen (혹평하다, 구어)
Mach ihn nicht so runter!
(그를 그렇게 깎아내리지 마!)
runterspülen (물로 씻어내다)
Spül die Tablette runter.
UNTER 관련 복합어
unterhalb (아래쪽에)
unterhalb des Knies
(무릎 아래)
darunter (그것 아래에)
Was verstehst du darunter?
(그것으로 뭘 이해해?)
unterwegs (도중에)
Ich bin unterwegs.
(나 가는 중이야)
🎯 기억하기 쉬운 공식
위치인가? 방향인가?
위치: unten, unter + 3격
방향: nach unten, hinunter, herunter, unter + 4격
누구 기준인가?
중립: nach unten
화자로부터: hinunter (hin = away)
화자에게로: herunter (her = toward)
구어체 팁
herunter → runter (80% 대체 가능)
hinunter → 'nunter (덜 일반적)
"Komm runter!" = 가장 자연스러운 일상 표현
⚡ 흔한 실수
실수 1: unten으로 이동 표현
❌ Ich gehe unten.
✅ Ich gehe nach unten.
✅ Ich gehe runter.
실수 2: hin-/her- 혼동
상황: 화자가 아래층
❌ Komm hinunter!
✅ Komm herunter!
상황: 화자가 위층
✅ Geh hinunter!
❌ Geh herunter!
실수 3: unter 격 지배
❌ unter dem Tisch (방향)
✅ unter den Tisch
❌ unter den Tisch (위치)
✅ unter dem Tisch
이해가 더 필요한 부분이나 추가 예문이 필요하시면 말씀해주세요! 😊
=====================================================================
이 단어들은 독일어의 공간 개념과 방향 체계의 핵심을 보여줍니다. 한국어에는 없는 미묘한 차이가 있습니다. 철저히 분석해 보겠습니다.
1. 기본 개념: 물리적 이미지
핵심 이미지:
"화자(나)를 기준으로 한 '아래'의 세계 지도"
생각해보세요: 당신은 2층 발코니(🧍♂️📍) 에 서 있습니다. 아래에는 1층 거실(🛋️), 그리고 거실 아래에는 지하실(🕳️) 이 있습니다.
이 지도 위에서 각 단어의 위치를 찾아봅시다.
2. 카테고리 분류: 형용사/부사 vs. 방향부사 vs. 전치사
이들을 이해하기 위해 먼저 문법적 범주로 나눕니다.
| 범주 | 단어 | 역할 |
|---|---|---|
| 위치/상태 (Wo?) | unten |
"아래에 있다" (정적 위치) |
| 방향 (Wohin?) | nach unten |
"아래쪽으로" (추상적 방향) |
herunter |
"(위에서 나에게/이쪽으로) 내려오다" | |
hinunter |
"(나에게서 저쪽/대상으로) 내려가다" | |
runter |
herunter/hinunter의 구어체 |
|
| 전치사 (Wo?/Wohin?) | unter |
"...의 아래에/아래로" (대상 필요) |
| 동사 분리접두사 | herunter-, hinunter-, runter- |
동사와 결합 (herunterkommen, hinuntergehen) |
3. 각 단어의 상세 분석
1. unten - "아래에, 밑에" (정적 위치)
- 이미지: 당신(2층)이 바라보는 1층이나 지하실의 공간 전체.
- 질문에 답함:
Wo?(어디에?) - 뉘앙스: 상태. 움직임 없이 그냥 아래쪽 공간에 존재함.
- 예제:
Die Schlüssel sind unten auf dem Tisch.(열쇠는 아래(1층) 탁자 위에 있다.)Er wohnt unten.(그는 아래층에 산다.)von oben bis unten(위에서 아래까지)
2. nach unten - "아래쪽으로" (추상적 방향)
- 이미지: 아래쪽을 가리키는 화살표(⬇️). 구체적인 도착점보다는 방향 자체를 나타냄.
- 질문에 답함:
Wohin?(어디로?) - 뉘앙스: 일반적/추상적 방향.
nach는 도시, 국가와 함께 쓰이듯 방향을 나타냄. - 예제:
Bitte gehen Sie nach unten.(아래쪽으로 가주세요.) - 구체적 장소 불명.Der Pfeil zeigt nach unten.(화살표가 아래쪽을 가리킨다.)Die Temperatur geht nach unten.(기온이 내려간다.) - 비유적.
3. herunter & hinunter - "내려오다" vs "내려가다" (상대적 방향)
이것이 독일어 공간 개념의 핵심입니다. 화자의 관점(나) 이 중요합니다.
herunter(혹은runter):- 이미지: 무언가가 위(2층)에서 나(1층) 있는 쪽으로 내려오는 것(👇).
- 뉘앙스: "나에게/이쪽으로 오는" 운동. 도착점이 화자 주변.
- 예제:
Komm **herunter**!((위에서) 내려와!) → 아이가 2층에 있고, 나는 1층에서 부름.Es regnet **herunter**.(비가 내려와.) → 비가 하늘에서 내 머리 위로 옴.
hinunter(혹은runter):- 이미지: 무언가가 나(2층)에게서 멀어져 아래(1층이나 지하실)로 내려가는 것(👇➡️).
- 뉘앙스: "나에게서/저쪽으로 가는" 운동. 출발점이 화자 주변.
- 예제:
Ich gehe **hinunter** in den Keller.(나는 내려가서 지하실에 간다.) → 나는 2층에서 지하실로 감.Er fällt den Berg **hinunter**.(그는 산 아래로 떨어진다.) → 나는 산 위나 중간에 서서 그가 아래로 떨어지는 것을 봄.
runter의 양면성:
runter는herunter와hinunter를 구어체에서 모두 대체할 수 있는 편리한 단어입니다.Ich komme runter.는 상황에 따라:- (herunter) "내가 (너 있는 곳으로) 내려갈게." (네가 아래에서 기다릴 때)
- (hinunter) "내가 (아래로) 내려갈게." (일반적인 통보)
4. unter - "...의 아래에/아래로" (전치사)
- 이미지: 두 대상의 수직적 관계. A가 B의
unter에 있다. - 격: 3격(Dativ) = 정적 위치(
Wo?), 4격(Akkusativ) = 방향(Wohin?). - 예제:
- 위치(3격):
Das Buch liegt **unter dem** Tisch.(책은 탁자 아래에 있다.) - 방향(4격):
Ich schiebe das Buch **unter den** Tisch.(나는 책을 탁자 아래로 민다.)
- 위치(3격):
5. ich komme runter 분석
kommen은 "오다" → 도착점이 화자 밖(대화 상대방)에게 중요.runter는herunter의 뉘앙스가 더 강함.- 종합 의미: "내가 (너 있는 아래쪽/이쪽으로) 내려갈게/내려오마."
- 상대방이 아래층에 있어서, 내가 그쪽으로 간다는 의미가 강합니다.
- 비교:
Ich gehe runter.는 단순히 "나는 내려간다." (상대방과 무관하게)
4. 뉘앙스 차이 집중 비교표
| 기준 | 위치 (Wo?) |
방향 (Wohin?) |
상대적 운동 (오다) | 상대적 운동 (가다) |
|---|---|---|---|---|
| 단어 | unten |
nach unten |
herunter / runter |
hinunter / runter |
| 이미지 | 아래 공간 | 아래 화살표 | 👇 (나에게) | 👇➡️ (나에게서) |
| 핵심 | 정적 상태 | 추상 방향 | 수신적 운동 | 발신적 운동 |
| 문법 | 부사 | 부사구(nach+) |
부사/접두사 | 부사/접두사 |
| 예문 | Er ist unten. |
Sie geht n. unten. |
Komm herunter! |
Geh hinunter! |
| 한국어 | "아래에 있어" | "아래쪽으로 가" | "(내려) 와" | "(내려) 가" |
5. 실용적 선택 가이드 & 대화 예시
상황 1: 아이가 2층 방에 있을 때 (엄마는 1층)
- 엄마:
Komm sofort **herunter**!(당장 내려와!) → ✅ (herunter: 나에게 오는 운동) - 아이:
Ja, ich komme **runter**!(네, 내려갈게!) → ✅ (runter=herunter구어체)
상황 2: 친구와 3층에 있고, 너는 1층 매점에 가려고 할 때
- 너:
Ich gehe mal **hinunter** zum Kiosk.(내가 내려가서 매점에 갈게.) → ✅ (hinunter: 네게서 떠나는 운동) - 또는 (구어체):
Ich geh mal **runter** zum Kiosk.
상황 3: 아래층에 무언가가 있다고 말할 때
Dein Paket liegt **unten** an der Tür.(네 택배는 아래층 문 앞에 있어.) → ✅ (정적 위치)
상황 4: 구체적인 물체의 위치/방향
Die Katze schläft **unter dem** Bett.(고양이는 침대 아래에서 잔다.) → ✅ (전치사, 위치)Die Katze läuft **unter das** Bett.(고양이는 침대 아래로 간다.) → ✅ (전치사, 방향)
6. 요약: 간편한 구분법
- 그냥 "아래에"라고 말하고 싶다 →
unten - "아래로"라는 방향을 일반적으로 말하고 싶다 →
nach unten - "내려와!"라고 부르거나, 비가 "내려와"라고 말할 때 →
herunter(구어체:runter) - "내가 내려갈게"라고 말할 때 →
hinunter(구어체:runter)
(하지만ich komme runter는 예외적으로 "내려갈게"로도 통함) - "...의 아래로/아래에"라고 말하고 싶다 →
unter+ 3격/4격
결론:
herunter는 "오름차순 소통" (아래 있는 사람이 위에 있는 사람을 부를 때)hinunter는 "내림차순 소통" (위에 있는 사람이 아래로 갈 때)runter는 "편리한 모든 통신" (구어체에서 둘 다 가능)
이 미묘한 차이는 독일어가 공간과 운동을 화자의 관점에서 엄격하게 구분하는 사고방식을 보여줍니다. 처음에는 복잡해 보이지만, 익숙해지면 매우 논리적이고 정확한 표현이 가능해집니다!
===========================================
이 질문 정말 잘 짚으셨어요 👍
이 단어들은 모두 “아래”와 관련 있지만, 독일어에서는 공간 이미지(방향·위치·움직임)가 아주 엄격하게 나뉘어 있습니다.
그래서 물리적 이미지부터 머릿속에 정확히 그려야 헷갈리지 않습니다.
아래에서는
👉 공간 이미지 → 기본 의미 → 파생 의미 → 실제 용법
순서로, 그리고 서로 직접 비교하면서 설명할게요.
0️⃣ 한눈에 잡는 핵심 이미지
oben
│
│ ↓ (움직임)
│
unten ← (정지된 위치)
| 단어 | 핵심 이미지 |
|---|---|
| unten | ⬇️ 아래에 있음 (정지) |
| nach unten | ⬇️ 아래 방향으로 |
| herunter | ⬇️⬅️ 나에게 내려오는 |
| hinunter | ⬇️➡️ 나에게서 멀어지며 내려가는 |
| runter | ⬇️ (구어체 herunter/hinunter) |
| unter | ⬇️📦 아래에 위치함 (전치사) |
1️⃣ unten
🔹 기본 의미 (물리적 이미지)
- 어떤 기준보다 아래쪽에 위치
- 움직임 없음
🧠 이미지
물체가 이미 아래에 놓여 있음
예문
- Die Küche ist unten.
- Er wartet unten vor dem Haus.
- Die Schuhe stehen unten im Regal.
🔹 파생 의미
- 계층·수준이 낮음
예문
- Er steht ganz unten in der Hierarchie.
- Die Preise sind unten.
2️⃣ nach unten
🔹 기본 의미
- 방향만 강조
- 이동이 시작되었거나 진행 중
🧠 이미지
화살표 ⬇️ (아직 도착 X)
예문
- Schau nach unten!
- Der Weg geht nach unten.
- Die Kurve zeigt nach unten.
❗ 위치 표현 ❌
- ❌ Ich bin nach unten. (틀림)
3️⃣ herunter
🔹 기본 의미
- 위 → 아래 + 나(화자) 쪽으로
🧠 이미지
위에서 나를 향해 내려옴
예문
- Komm herunter!
→ (내가 아래에 있음) - Der Ball fällt herunter.
- Er kommt die Treppe herunter.
🔹 파생 의미
- 감소, 낮아짐
예문
- Die Preise gehen herunter.
- Die Stimmung ist herunter.
4️⃣ hinunter
🔹 기본 의미
- 위 → 아래 + 나에게서 멀어짐
🧠 이미지
위에서 저쪽 아래로 내려감
예문
- Er geht die Straße hinunter.
- Sie läuft die Treppe hinunter.
- Das Wasser fließt den Berg hinunter.
5️⃣ runter (구어체!)
🔹 의미
- herunter / hinunter 의 회화형
- 방향 구분이 약해짐
예문
- Komm runter!
- Ich gehe kurz runter.
- Der Preis ist runter.
📌 일상 회화에서는 90% runter
6️⃣ ich komme runter
🔹 기본 의미 ① 물리적
내려갈게 / 지금 내려오는 중이야
예문
- Warte, ich komme runter!
→ (위층에서 아래층으로)
🔹 파생 의미 ② 진정하다 / 가라앉다
예문
- Komm mal runter!
→ 진정해! - Ich muss erst runterkommen.
→ 좀 가라앉아야 해
7️⃣ unter (전치사)
🔹 기본 의미
- ~ 아래에 위치
🧠 이미지
물체 아래에 덮이거나 포함됨
예문
- Der Hund liegt unter dem Tisch.
- Unter dem Bett ist Staub.
🔹 파생 의미
- 조건, 상황
예문
- unter Druck stehen
- unter Stress leiden
- unter Kontrolle
8️⃣ 🔥 직접 비교 예문 세트
🆚 unten vs unter
- Das Auto steht unten. (아래쪽)
- Das Auto steht unter der Brücke. (다리 밑)
🆚 herunter vs hinunter
- Komm herunter! (나에게)
- Geh hinunter! (저쪽으로)
🆚 nach unten vs runter
- Die Linie geht nach unten. (방향)
- Der Preis geht runter. (결과)
9️⃣ 한 줄 요약 암기법
unten = 아래에 있다
nach unten = 아래 방향으로
herunter = 나에게 내려오다
hinunter = 멀어지며 내려가다
runter = 회화용 내려가다
unter = ~ 아래에
원하시면 다음도 바로 이어서 가능해요 👇
- ✔ hoch / nach oben / hinauf / herauf 비교
- ✔ kommen vs gehen + 방향 부사 완전 정리
- ✔ 독일어 공간 전치사 + 그림 훈련
다음 주제 뭐로 갈까요? 😊
'독일어 공부 > 독일어의 깊은 이해' 카테고리의 다른 글
| Ich gehe hinunter. Ich gehe herunter. Ich komme hinunter. Ich komme herunter. Ich gehe runter. Ich komme runter (0) | 2025.12.20 |
|---|---|
| her~ 와 r~(runter, rauf, rein, raus …)는 “항상 같다”라고 할 수 있을까? (0) | 2025.12.20 |
| Blick vs. Sicht - 완벽 비교 분석 (1) | 2025.12.20 |
| kommen (오다) + herüber/rüber : Das kommt komisch rüber. (0) | 2025.12.20 |
| Du siehst eingebildet aus. 분석 (0) | 2025.12.20 |