본문 바로가기
독일어 공부/독일어의 깊은 이해

her~ 와 r~(runter, rauf, rein, raus …)는 “항상 같다”라고 할 수 있을까?

by nunaaa 2025. 12. 20.

결론부터 말하면:

her~ 와 r~(runter, rauf, rein, raus …)는 “항상 같다”라고 할 수 없습니다.
✔ 다만 일상 회화에서는 거의 같은 기능을 하는 경우가 매우 많습니다.

아래에서 언제 같은지 / 언제 다른지공간 이미지 + 실제 사용 기준으로 명확히 나눠서 설명할게요.


1️⃣ 먼저 결론 요약

상황 her~ = r~ ?
일상 회화 ✔ 거의 같음
정확한 방향 구분 필요 ❌ 다름
kommen과 결합 ✔ 대부분 같게 쓰임
문어체·서술·시험 ❌ 절대 다름
화자 기준 강조 ❌ her만 가능

2️⃣ 형태적·역사적 관계

🔹 r~의 정체

  • r~ = herunter / herauf / herein / heraus 의 구어체 축약
  • 음운 변화:
    • herunter → runter
    • herauf → rauf
    • herein → rein
    • heraus → raus

📌 형태적으로는 her~에서 왔음 → 이 점 때문에 헷갈림


3️⃣ 하지만 의미적으로는 왜 같지 않을까?

🔹 핵심 차이: 화자 기준(Deixis)

her~

[상대] → [나]
(반드시 나에게!)

r~

⬇️ / ⬆️ / ➡️
(방향만 있고, 기준 흐릿)

👉 r~는 화자 기준이 ‘지워진 형태’


4️⃣ 같아 보이는 대표적 경우 (✔)

4-1️⃣ kommen + r~ / her~

예문

  • Komm herunter!
  • Komm runter!

→ 의미 거의 동일
“이쪽으로 내려와”

📌 일상 독일어에서는 runter가 압도적으로 많음


4-2️⃣ 명령문·구어체

  • Komm rein! ≈ Komm herein!
  • Geh raus! ≈ Geh hinaus! (⚠ 여기서 her/hin 붕괴)

👉 회화에서는 her/hin 구분 자체가 붕괴됨


5️⃣ ❌ 같다고 하면 안 되는 핵심 경우

5-1️⃣ her~ vs hin~는 절대 다름

(이건 r~와 무관)

  • Komm her! ≠ Geh hin!
  • her = 나에게
  • hin = 나에게서 멀어짐

📌 r~는 her/hin 구분을 “회피”하는 표현


5-2️⃣ 화자 기준을 강조해야 할 때

❌ r~ 불가능

  • Die Pakete kommen heraus aus dem Lager.
    (물류 흐름 설명)

✔ her~ 필요

  • Die Pakete kommen heraus zu uns.

📌 설명·서술에서는 her~ 필수


5-3️⃣ 문어체·시험·작문

  • ❌ Ich komme runter, wenn Sie möchten.
  • ✔ Ich komme herunter, wenn Sie möchten.

📌 r~는 비격식


6️⃣ 핵심 오해 바로잡기

❌ “r~ = her~의 축약형이니까 항상 her 의미다”

틀림

✔ 정확히 말하면:

r는 her에서 왔지만,
의미적으로는 her/hin 구분이 약화된 ‘중립 방향 부사’


7️⃣ 실전 기준 (이렇게 쓰면 절대 안 틀림)

✔ 회화

  • runter / rauf / rein / raus → OK

✔ 시험·작문

  • herunter / herauf / herein / heraus
  • hinunter / hinauf / hinein / hinaus

✔ 방향을 정확히 말해야 할 때

  • 나에게 → her~
  • 나에게서 멀어짐 → hin~

8️⃣ 한 줄로 완벽 정리

r는 her의 축약형 “출신”이지만,
현재 독일어에서는 her~와 항상 같다고 말할 수 없다.


원하시면 다음도 아주 좋습니다 👇

  • 왜 hin~에는 축약형이 거의 없는지
  • rein/raus는 왜 kommen/gehen 둘 다 가능한지
  • 원어민이 실제로 her/hin을 “언제까지” 쓰는지

다음 질문 이어가도 좋아요 🔥

==================================================================

아주 정확한 핵심 질문이에요.
결론부터 말하면 “항상 같다” ❌,
하지만 회화에서는 ‘거의 같다’처럼 쓰이는 경우가 많다가 정답입니다.

아래에서 원리 → 언제 같은지 → 언제 절대 같지 않은지
공간 이미지와 함께 명확히 정리할게요.


🔑 결론 요약 (먼저)

  • r~ = her~ 의 단순 축약형 ❌
  • r~ = her~ / hin~ 를 모두 덮는 구어체 중성형 ⭕
  • 의미 구분이 사라지거나 약해짐

1️⃣ her~ 의 정체

🔹 her~

🧠 물리적 이미지

[상대]  ←  [나(화자)]
        (나에게 옴)

의미

화자 쪽으로 이동

예문

  • Komm her!
  • Komm herunter! (위에서 나에게)
  • Komm herein! (내가 안에 있음)

📌 화자 기준이 명확


2️⃣ r~ 의 정체

🔹 r~ (runter, rein, raus, rauf)

🧠 물리적 이미지

[위] ↓
(아래로 이동, 방향만)

의미

방향만 강조
(화자 기준 약화 또는 소멸)

예문

  • Komm runter.
  • Geh rein.
  • Geh raus.
  • Ich gehe rauf.

📌 her / hin 구분 없음


3️⃣ 언제 “같다”고 느껴질까? (⭕)

✔ 회화에서 90%

예문 비교

  • Komm herunter!
  • Komm runter!

👉 실제 대화에서는 거의 같은 의미

이유

  • 상황(위/아래)이 이미 공유됨
  • 화자 기준을 굳이 말할 필요 없음

4️⃣ 언제 절대 같지 않을까? (❌)

4-1️⃣ 화자 기준이 의미를 바꾸는 경우

비교

  • Komm herunter! → 나에게
  • Geh hinunter! → 저쪽으로

❌ Komm runter!
어느 쪽인지 애매, 상황 의존


4-2️⃣ 문어체·서술·지시문

예문

  • Der Wanderer ging den Berg hinunter.
  • ❌ Der Wanderer ging den Berg runter. (구어체, 부적절)

📌 r~는 글에서 약함


4-3️⃣ 오해가 생길 수 있는 상황

상황

  • 전화 통화 중
  • 서로 다른 층에 있음

👉 runter만 쓰면 기준 불명확


5️⃣ 대응 관계 정리표

구어체 원형
runter herunter / hinunter
rauf herauf / hinauf
rein herein / hinein
raus heraus / hinaus

어느 쪽인지는 문맥이 결정


6️⃣ 원어민 사용 규칙 (체감 기준)

  • 말할 땐 → r~
  • 쓸 땐 → her~ / hin~
  • 시험 → her~ / hin~

7️⃣ 한 줄로 정리

r~는 축약이 아니라 ‘방향 중립화’된 구어체 형태
→ 의미상 항상 같다고 하면 틀림


🔚 학습자에게 가장 안전한 전략

  • 회화:
    👉 runter / rauf / rein / raus OK
  • 작문·시험:
    👉 her- / hin- 정확히

원하시면 다음도 가능해요 👇

  • rein / hinein / herein 미세 차이
  • 전화·메신저 상황에서 her/hin 선택법
  • 원어민이 자주 틀리는(?) her/hin 사례

어디까지 더 파볼까요?