본문 바로가기
독일어 공부/독일어의 깊은 이해

"Er handelt nur aus Eigennutz." 문장 분석

by nunaaa 2026. 1. 7.

"Er handelt nur aus Eigennutz."라는 문장을 철저히 분석해 보겠습니다.


1. 문장 구조 분석 (Satzbau)

구성 요소 내용 문법적 역할
Er 주어 (1격, Nominativ)
handelt 행동한다 서술어 (본동사, 3인칭 단수 현재형)
nur 오직, 단지 부사, 범위/정도 제한
aus Eigennutz 이기심에서 상황보충어 (Präpositionalergänzung)

문장 유형: 단순한 주어-서술어 구문 (Aussagesatz)


2. 핵심 구성 요소 상세 분석

A. 동사 "handelt" (handeln)

  • 여기서는 "행동하다, 조치를 취하다" 의미로 사용됨
  • 앞선 설명에서의 3가지 주요 의미(협상하다, 행동하다, 다루다) 중 두 번째 의미
  • 뉘앙스: 의식적 선택에 따른 능동적 실행

B. 전치사구 "aus Eigennutz"

전치사 "aus"의 의미

  • 여기서는 동기/원인(Motiv/Grund)을 나타냄
  • 한국어로 "~에서, ~때문에, ~에 의하여"에 해당
  • 유사 예: "aus Liebe" (사랑에서), "aus Angst" (두려움에서), "aus Überzeugung" (신념에서)

명사 "der Eigennutz" 분석

  • 구성: "eigen"(자기 자신의) + "Nutzen"(이익)
  • 직역: "자기 자신의 이익"
  • 의미: 이기주의, 사리사욕
  • 뉘앙스: 도덕적으로 부정적 평가를 함축 (타인의 이익보다 자신의 이익을 우선시함)

3. 의미 해석

직역

  • "그는 오직 자기 이익에서 행동한다."

자연스러운 한국어 표현

  • "그는 순전히 이기심 때문에 행동한다."
  • "그의 모든 행동은 오로지 사리사욕에서 비롯된다."
  • "그는 오직 자기 이익만을 위해 움직인다."

4. 담화적/화용적 분석

A. 평가적 뉘앙스

  1. 부정적 평가: 화자가 그의 행동 동기를 비판함
  2. 도덕적 판단: 이타주의나 공동체 정신의 부재를 지적
  3. 성격 묘사: 그의 인격이나 신뢰성에 대한 부정적 기술

B. "nur"(오직)의 강화 효과

  • "nur"이 없을 때: "Er handelt aus Eigennutz." (중립적 서술 가능)
  • "nur" 추가 시:
    • 다른 모든 동기 배제
    • 그의 행동이 오직 이 하나의 이유에서만 비롯됨을 강조
    • 비판의 강도 증가

C. "aus"의 선택 의미

  • "aus"(동기) 대신 다른 전치사를 사용하면 의미 변화:
    • "für Eigennutz": "자기 이익을 위해" (목적 강조)
    • "mit Eigennutz": "이기심을 갖고" (수반 상황)
    • "aus": 내면에서 솟아나는 원인 (가장 깊은 동기)

5. 문맥별 사용 가능성

가능한 대화 상황

  1. 직장에서: "Trau ihm nicht. Er handelt nur aus Eigennutz."
    (그를 믿지 마. 그는 오직 이기심 때문에 행동해.)
  2. 정치 비판: "Der Politiker handelt nur aus Eigennutz, nicht für das Volk."
    (그 정치인은 국민을 위해서가 아니라 오직 사리사욕 때문에 움직여.)
  3. 인간관계: "Warum hilft er dir? Er handelt doch nur aus Eigennutz!"
    (그가 왜 너를 도와주는 거 같아? 그는 분명 오직 자기 이익 때문에 그럴 뿐이야!)

다른 표현과의 비교

  • 중립적 표현: "Er verfolgt seine eigenen Interessen." (그는 자신의 이익을 추구한다.)
  • 더 강한 비난: "Er ist ein reiner Egoist." (그는 순수한 이기주의자다.)
  • 덜 직접적 표현: "Seine Handlungsmotive sind fragwürdig." (그의 행동 동기는 의심스럽다.)

6. 확장 패턴

A. 유사 문장 구조

  1. 긍정적 동기: "Sie handelt aus Nächstenliebe." (그녀는 이웃사랑에서 행동한다.)
  2. 중립적 동기: "Er handelt aus Gewohnheit." (그는 습관에서 행동한다.)
  3. 감정적 동기: "Sie handelt aus Wut." (그녀는 분노에서 행동한다.)

B. 변형 표현

  • "Sein Handeln ist von reinem Eigennutz getrieben."
    (그의 행동은 순수한 이기심에 의해 움직인다.)
  • "Eigennutz ist sein einziger Antrieb."
    (이기심이 그의 유일한 원동력이다.)

7. 문화적 함의

독일어에서 "Eigennutz"는 특히 공동체 의식(Gemeinschaftssinn)과 대비되는 개념으로, 사회적 비난의 대상이 됩니다. 독일 문화에서는 "Das Wohl aller"(모두의 복지)가 중요한 가치로 강조되기 때문에, "nur aus Eigennutz handeln"는 개인의 도덕적 실패를 강하게 지적하는 표현입니다.


8. 결론

이 문장은 간결하면서도 강력한 비판을 담고 있습니다:

  1. 문법적으로는 단순하지만
  2. 의미적으로는 도덕적 판단을 함축하며
  3. 화용적으로는 대화 상대방에게 경고나 평가를 전달하는 기능을 합니다.

"aus + Motiv(동기)" 구조는 독일어에서 인간 행동의 내적 원인을 설명할 때 매우 자주 사용되는 패턴이며, 이 문장은 그 전형적인 예시라고 할 수 있습니다.