본문 바로가기
독일어 공부/독일어의 깊은 이해

schnell, sofort, bald, gleich, gerade, los, rasch, prompt, umgehend, unverzüglich, flugs, sofortig

by nunaaa 2026. 1. 11.

독일어 "빠름/즉시" 단어들 완전 분석


1. schnell [ʃnɛl]

어원

  • 중세 고지 독일어 "snel" (quick, brave, strong)
  • 원래 의미: "용감한, 활발한" → "빠른"
  • 게르만어근 *snell- (quick, active)

핵심 물리적 이미지

속도가 빠름 / 시간이 짧음

  • 동작의 속도
  • 짧은 시간 내에
  • 신속함

기본 의미

"빠른, 신속한, 급하게" (fast, quick, rapid)

뉘앙스

  • 가장 기본적이고 중립적인 "빠른"
  • 속도와 시간 모두 표현
  • 일상에서 가장 흔함

사용 레벨

★★★★★ (매우 흔함)


용법 분석

A. 속도가 빠름 (형용사)

1. ein schnelles Auto
   → 빠른 자동차

2. schnelle Antwort
   → 빠른 대답

3. Er ist schnell.
   → 그는 빠르다.

4. schneller Läufer
   → 빠른 주자

5. Das geht schnell.
   → 그건 빨리 끝난다.

6. Wie schnell fährt das Auto?
   → 그 차는 얼마나 빨리 달리니?

7. zu schnell fahren
   → 너무 빨리 운전하다

8. schnelle Reaktion
   → 빠른 반응

B. 빨리 (부사)

9. Komm schnell!
   → 빨리 와!

10. Mach schnell!
    → 빨리 해!

11. Ich komme so schnell wie möglich.
    → 최대한 빨리 갈게.

12. schnell essen
    → 빨리 먹다

13. Das ging schnell.
    → 그건 빨리 끝났네.

14. Geh nicht so schnell!
    → 그렇게 빨리 가지 마!

15. Schnell, schnell!
    → 빨리, 빨리!

C. 관용 표현

16. schnellstens
    → 최대한 빨리

17. auf die Schnelle
    → 서둘러서, 급하게

18. nicht so schnell
    → 그렇게 빨리는 안 돼

19. schnell mal
    → 빨리 잠깐

20. Nicht so schnell!
    → 천천히! (진정해!)

2. sofort [zoˈfɔʁt]

어원

  • "so" (thus, so) + "fort" (forth, away)
  • 직역: "그렇게 계속" → "즉시"
  • 중세 고지 독일어에서 "ohne Verzögerung" (지체 없이)

핵심 물리적 이미지

⏱️ 지금 당장, 즉각적으로

  • 지연 없음
  • 이 순간에
  • 명령적 뉘앙스

기본 의미

"즉시, 당장, 곧바로" (immediately, right away, at once)

뉘앙스

  • 즉각성 강조
  • 명령이나 요청에 자주 사용
  • "지금 이 순간"의 느낌

사용 레벨

★★★★★ (매우 흔함)


용법 분석

A. 즉시 행동 (명령/요청)

1. Komm sofort!
   → 당장 와!

2. Mach das sofort!
   → 그거 당장 해!

3. Ich brauche das sofort.
   → 나 그거 당장 필요해.

4. Sofort aufhören!
   → 즉시 멈춰!

5. Geh sofort nach Hause!
   → 당장 집에 가!

B. 즉각적 반응/결과

6. Ich komme sofort.
   → 곧바로 갈게.

7. Die Antwort kam sofort.
   → 대답이 즉시 왔다.

8. Das wirkt sofort.
   → 그건 즉시 효과가 있다.

9. sofort verfügbar
   → 즉시 사용 가능

10. sofortige Hilfe
    → 즉각적인 도움

C. 시간 표현

11. ab sofort
    → 지금부터 즉시

12. mit sofortiger Wirkung
    → 즉각적인 효력으로

13. sofort nach dem Essen
    → 식사 직후

14. Ich mache das sofort.
    → 나 그거 당장 할게.

3. bald [balt]

어원

  • 고대 고지 독일어 "bald" (bold, soon, quickly)
  • 원래 의미: "용감한" → "빠른" → "곧"
  • 게르만어근 *balþaz (bold)

핵심 물리적 이미지

🔜 가까운 미래에

  • 곧, 머지않아
  • 정확한 시간 미정
  • 기대/예상

기본 의미

"곧, 머지않아, 조만간" (soon, before long)

뉘앙스

  • 가까운 미래 (불확실한 시점)
  • 여유 있는 느낌
  • sofort보다 덜 급함

사용 레벨

★★★★★ (매우 흔함)


용법 분석

A. 가까운 미래

1. Ich komme bald.
   → 곧 갈게.

2. Bis bald!
   → 곧 봐!

3. Das ist bald fertig.
   → 그건 곧 끝나.

4. Wir sehen uns bald.
   → 우리 곧 보자.

5. bald wieder
   → 곧 다시

6. so bald wie möglich
   → 가능한 한 빨리

B. 거의, 곧 (임박)

7. Er ist bald 30.
   → 그는 곧 30살이다.

8. Es ist bald Weihnachten.
   → 곧 크리스마스다.

9. bald fertig
   → 거의 다 됐어

10. Das Wasser kocht bald.
    → 물이 곧 끓는다.

C. 시간 부사

11. baldmöglichst
    → 가능한 한 빨리

12. in baldiger Zukunft
    → 가까운 미래에

13. baldige Besserung
    → 빨리 낫기를 (병문안)

14. Auf ein baldiges Wiedersehen!
    → 곧 다시 만나요!

4. gleich [ɡlaɪ̯ç]

어원

  • 중세 고지 독일어 "gelīch" (same, like, equal)
  • 원래 의미: "같은" → "바로"
  • 게르만어근 *galīkaz (like, alike)

핵심 물리적 이미지

➡️ 바로 다음에, 곧장

  • 매우 짧은 시간 후
  • 연속성
  • "잠깐만"

기본 의미

"바로, 곧, 금방, 같은" (right away, soon, same)

뉘앙스

  • "잠깐만, 금방"의 느낌
  • sofort보다 덜 급함
  • bald보다 빠름
  • 친근한 느낌

사용 레벨

★★★★★ (매우 흔함)


용법 분석

A. 곧, 금방 (시간)

1. Ich komme gleich.
   → 금방 갈게.

2. Gleich!
   → 잠깐만!

3. Bin gleich da!
   → 금방 도착해!

4. Bis gleich!
   → 이따 봐! (곧 봐!)

5. gleich nach dem Frühstück
   → 아침 식사 바로 후

6. Ich mache das gleich.
   → 나 그거 금방 할게.

B. 바로, 직접

7. gleich nebenan
   → 바로 옆에

8. gleich um die Ecke
   → 바로 모퉁이에

9. gleich am Anfang
   → 바로 시작부터

10. gleich hier
    → 바로 여기

C. 같은 (형용사)

11. das gleiche Problem
    → 같은 문제

12. zur gleichen Zeit
    → 같은 시간에

13. Mir ist das gleich.
    → 나는 상관없어.

14. gleich aussehen
    → 똑같이 보이다

D. 관용 표현

15. Gleich geht's los!
    → 곧 시작이야!

16. Das ist mir gleich.
    → 나는 그거 상관없어.

17. gleich und gleich gesellt sich gern
    → 유유상종

5. gerade [ɡəˈʁaːdə]

어원

  • 중세 고지 독일어 "gerade" (straight, direct)
  • 원래 의미: "곧은, 똑바른" → "바로 지금"

핵심 물리적 이미지

📍 정확히 지금 / 방금

  • 이 순간
  • 막 ~한 참
  • 현재 진행

기본 의미

"바로 지금, 막, 정확히, 똑바른" (just now, exactly, straight)

뉘앙스

  • 현재 시점 강조
  • "지금 막", "한창"
  • 때로 "정확히"의 의미

사용 레벨

★★★★★ (매우 흔함)


용법 분석

A. 바로 지금 (현재)

1. Ich bin gerade beschäftigt.
   → 나 지금 바빠.

2. Er ist gerade angekommen.
   → 그는 방금 도착했다.

3. Was machst du gerade?
   → 지금 뭐 해?

4. Ich esse gerade.
   → 나 지금 먹고 있어.

5. gerade jetzt
   → 바로 지금

6. Ich wollte gerade gehen.
   → 나 막 가려던 참이었어.

B. 막, 방금 (과거)

7. Ich habe gerade gegessen.
   → 나 방금 먹었어.

8. Er ist gerade weggegangen.
   → 그는 막 떠났다.

9. Das habe ich gerade gemacht.
   → 그거 방금 했어.

C. 정확히, 꼭

10. gerade das Richtige
    → 딱 맞는 것

11. gerade das Problem
    → 바로 그 문제

12. gerade noch
    → 간신히, 겨우

13. gerade genug
    → 딱 충분한

D. 똑바른 (형용사)

14. eine gerade Linie
    → 곧은 선

15. gerade sitzen
    → 똑바로 앉다

16. geradeaus
    → 똑바로, 직진

6. los [loːs]

어원

  • 중세 고지 독일어 "lōs" (loose, free)
  • 원래 의미: "느슨한, 자유로운" → "시작"

핵심 물리적 이미지

🏁 출발! 시작!

  • 묶인 것이 풀림
  • 행동 개시
  • 역동성

기본 의미

"시작, 출발, 가자" (go, start, off)

뉘앙스

  • 시작/출발의 신호
  • 역동적
  • 명령형에 자주 사용

사용 레벨

★★★★★ (매우 흔함)


용법 분석

A. 시작/출발

1. Los!
   → 가자! 시작!

2. Los geht's!
   → 출발이다! 시작이야!

3. Auf die Plätze, fertig, los!
   → 제자리에, 준비, 출발!

4. Dann mal los!
   → 그럼 시작하자!

5. Na los!
   → 자, 어서!

B. ~이 일어나고 있다

6. Was ist los?
   → 무슨 일이야?

7. Da ist was los!
   → 거기 뭔가 일어나고 있어!

8. Hier ist nichts los.
   → 여기는 아무 일도 없어.

9. Was ist mit dir los?
   → 너 무슨 일이야?

10. Viel los sein
    → 활기차다, 북적이다

C. 분리 동사 접두사

11. losfahren = 출발하다
    → Wir fahren gleich los.
    → 우리 곧 출발해.

12. losgehen = 시작하다
    → Wann geht es los?
    → 언제 시작해?

13. loslassen = 놓다
    → Lass mich los!
    → 나 놔!

14. loslaufen = 달리기 시작하다
    → Er lief sofort los.

7. rasch [ʁaʃ]

어원

  • 중세 고지 독일어 "rasch" (quick, nimble)
  • 원래 의미: "활발한, 민첩한"

핵심 물리적 이미지

💨 신속하게, 재빠르게

  • 민첩함
  • 날렵함
  • 격식 있는 "빠른"

기본 의미

"신속한, 빠른" (quick, swift, rapid)

뉘앙스

  • schnell의 격식체
  • 약간 구식/문학적
  • 더 우아한 느낌

사용 레벨

★★★ (중간)


용법 분석

1. eine rasche Antwort
   → 신속한 대답

2. rasch handeln
   → 신속히 행동하다

3. Das ging rasch.
   → 그건 빨리 끝났다.

4. Komm rasch!
   → 빨리 와!

5. rasche Fortschritte
   → 빠른 진전

6. Wir müssen rasch handeln.
   → 우리는 신속히 행동해야 한다.

7. rasch entscheiden
   → 신속히 결정하다

8. rasch wie der Wind
   → 바람처럼 빠른

8. prompt [pʁɔmpt]

어원

  • 라틴어 "promptus" (ready, quick)
  • 프랑스어 "prompt"에서 차용
  • 원래 의미: "준비된" → "즉각적인"

핵심 물리적 이미지

즉각적인, 신속한 (격식)

  • 외래어
  • 비즈니스/공식
  • 효율성

기본 의미

"즉시, 즉각, 신속하게" (promptly, quickly)

뉘앙스

  • 격식체, 공식적
  • 외래어 느낌
  • 비즈니스 상황

사용 레벨

★★ (격식)


용법 분석

1. prompt antworten
   → 즉각 대답하다

2. eine prompte Antwort
   → 즉각적인 대답

3. prompt um 8 Uhr
   → 정확히 8시에

4. Er kam prompt zu spät.
   → 그는 (예상대로) 늦게 왔다.
   [아이러니]

5. Prompt Delivery
   → 신속한 배송

6. prompt reagieren
   → 즉각 반응하다

7. Das war prompt.
   → 그건 즉각적이었다.

8. prompt bezahlen
   → 즉시 지불하다

9. umgehend [ˈʊmɡeːənt]

어원

  • "um" (around) + "gehen" (go) + -d
  • 직역: "돌아서 가는 것 없이" → "즉시"

핵심 물리적 이미지

🚫🔄 우회 없이 즉시

  • 지체 없음
  • 직선적
  • 공식 문서

기본 의미

"즉시, 지체 없이" (immediately, without delay)

뉘앙스

  • 매우 격식적
  • 공식 문서/비즈니스
  • 법률 용어

사용 레벨

★★ (격식, 문서)


용법 분석

1. umgehend antworten
   → 즉시 답변하다

2. Bitte umgehend zurückrufen.
   → 즉시 회신 바랍니다.

3. umgehende Bearbeitung
   → 즉시 처리

4. umgehend bezahlen
   → 즉시 지불하다

5. Die Angelegenheit bedarf umgehender Aufmerksamkeit.
   → 이 사안은 즉각적인 주의가 필요하다.

6. umgehend liefern
   → 즉시 배송하다

7. umgehende Antwort erbeten
   → 즉시 답변 요망

10. unverzüglich [ˈʊnfɛɐ̯ˈtsyːklɪç]

어원

  • "un-" (부정) + "verzüglich" (delayable)
  • "Verzug" = 지연, 늦춤
  • 직역: "지연 불가능한"

핵심 물리적 이미지

⚖️ 지체 없이 (법률적)

  • 법적 엄격함
  • 의무적
  • 공식성

기본 의미

"즉시, 지체 없이" (immediately, without delay)

뉘앙스

  • 법률/공식 문서 용어
  • 가장 격식적
  • 의무 강조

사용 레벨

(법률/공식)


용법 분석

1. unverzüglich handeln
   → 지체 없이 행동하다

2. Bitte unverzüglich melden.
   → 지체 없이 보고하십시오.

3. unverzügliche Zahlung
   → 즉시 지불

4. Das ist unverzüglich zu erledigen.
   → 그것은 즉시 처리되어야 한다.

5. unverzüglich nach Erhalt
   → 수령 즉시

6. unverzüglicher Vollzug
   → 즉각적인 집행

7. Die Klage ist unverzüglich einzureichen.
   → 소송은 지체 없이 제기되어야 한다.

11. flugs [fluːks]

어원

  • 중세 고지 독일어 "vluges" (quickly, in flight)
  • "Flug" (flight)의 부사형
  • 직역: "날듯이"

핵심 물리적 이미지

🦅 날듯이 빠르게

  • 구식 표현
  • 시적
  • 문학적

기본 의미

"신속히, 재빨리" (swiftly, quickly)

뉘앙스

  • 구식/문학적
  • 거의 사용 안 함
  • 시적 느낌

사용 레벨

(구식/문학)


용법 분석

1. Er machte sich flugs auf den Weg.
   → 그는 재빨리 길을 나섰다.

2. flugs verschwinden
   → 순식간에 사라지다

3. Das war flugs erledigt.
   → 그건 재빨리 처리됐다.

4. flugs herbei
   → 신속히 여기로

5. Er kam flugs zurück.
   → 그는 신속히 돌아왔다.

12. sofortig [zoˈfɔʁtɪç]

어원

  • "sofort" + -ig (형용사 접미사)

핵심 물리적 이미지

⏱️ 즉각적인 (형용사)

  • sofort의 형용사형
  • 명사 수식

기본 의미

"즉각적인" (immediate)

뉘앙스

  • 형용사로만 사용
  • 격식적
  • 공식 문서

사용 레벨

★★ (격식)


용법 분석

1. sofortige Wirkung
   → 즉각적인 효과

2. sofortige Zahlung
   → 즉시 지불

3. mit sofortiger Wirkung
   → 즉각적인 효력으로

4. sofortige Hilfe
   → 즉각적인 도움

5. sofortige Antwort
   → 즉각적인 답변

6. sofortige Lieferung
   → 즉시 배송

7. sofortige Kündigung
   → 즉시 해고

📊 전체 비교표

일상 사용 빈도

단어 빈도 격식 의미 핵심
schnell ★★★★★ 중립 빠른 속도
sofort ★★★★★ 중립 즉시, 당장
bald ★★★★★ 중립 곧, 머지않아
gleich ★★★★★ 중립 금방, 바로
gerade ★★★★★ 중립 지금 막, 바로
los ★★★★★ 구어 시작, 출발
rasch ★★★ 약간 격식 신속한
prompt ★★ 격식 즉각적 (외래어)
umgehend ★★ 격식 즉시 (문서)
unverzüglich 법률 지체 없이
flugs 구식 신속히
sofortig ★★ 격식 즉각적인 (형용사)

시간 축 비교

과거 ←─────── 현재 ──────→ 미래

gerade           gleich
(방금)          (금방, 잠깐만)

               sofort
               (즉시)

                         bald
                        (곧, 머지않아)

schnell = 속도 (시간축과 무관)
los = 시작 신호

긴급도 스펙트럼

가장 급함 ←────────────────→ 덜 급함

unverzüglich > sofort > umgehend > prompt > gleich > schnell > rasch > bald
(법률적 즉시) (당장!)  (문서: 즉시) (격식: 즉시) (금방) (빨리) (신속) (곧)

격식도 스펙트럼

격식 ←────────────────────→ 구어

unverzüglich > umgehend > prompt > sofortig > rasch > schnell = sofort = bald = gleich > los
(법률)        (공문서)    (비즈니스) (공식)   (약간)  (중립)                    (구어)

🎯 상황별 사용 가이드

상황 1: 친구가 늦을 때

급함 순서:
"Komm sofort!" (당장 와!) - 화남
"Komm schnell!" (빨리 와!) - 서두름
"Komm gleich!" (금방 와!) - 부드러움
"Komm bald!" (곧 와!) - 여유

상황 2: 일이 언제 끝나는지

"Bin gleich fertig!" 
→ 금방 끝나! (1-2분)

"Bin bald fertig!"
→ 곧 끝나! (5-10분)

"Bin sofort fertig!"
→ 바로 끝나! (지금 당장)

"Das geht schnell."
→ 빨리 끝난다. (속도 강조)

상황 3: 비즈니스 이메일

격식 순서:
"Wir bitten um unverzügliche Zahlung."
→ 즉시 지불을 요청합니다. (법률적)

"Bitte umgehend antworten."
→ 즉시 답변 부탁드립니다. (공식)

"Bitte prompt reagieren."
→ 신속한 대응 부탁드립니다. (비즈니스)

"Bitte schnell antworten."
→ 빨리 답변 주세요. (덜 격식)

상황 4: 현재 하고 있는 일

"Ich bin gerade beschäftigt."
→ 나 지금 바빠. (현재 진행)

"Ich mache das gleich."
→ 나 그거 금방 할게. (곧)

"Ich mache das sofort."
→ 나 그거 당장 할게. (즉시)

💬 실전 대화 예시

예시 1: 엄마와 아이

엄마: "Komm sofort hierher!"
     (당장 여기 와!)

아이: "Gleich, Mama!"
     (금방요, 엄마!)

엄마: "Nicht gleich - sofort!"
     (금방이 아니라 당장!)

예시 2: 친구끼리

A: "Wann kommst du?"
   (언제 와?)

B: "Bin gleich da!"
   (금방 도착해!)

A: "Okay, bis gleich!"
   (그래, 이따 봐!)

예시 3: 레스토랑

손님: "Die Rechnung, bitte. Ich habe es eilig."
     (계산서 주세요. 급해요.)

웨이터: "Ich bringe sie sofort."
       (즉시 가져다 드릴게요.)

[2분 후]

손님: "Es dauert aber..."
     (좀 오래 걸리는데...)

웨이터: "Kommt gleich!"
       (금방 갑니다!)

예시 4: 직장

상사: "Wann ist der Bericht fertig?"
     (보고서 언제 끝나?)

직원: "Ich bin gerade dabei."
     (지금 하고 있습니다.)

상사: "Ich brauche ihn aber sofort."
     (하지만 즉시 필요해요.)

직원: "Okay, in 5 Minuten."
     (알겠습니다, 5분 안에.)

🔍 자세한 뉘앙스 차이

schnell vs rasch

schnell (일상적):
"Komm schnell!" → 빨리 와!

rasch (격식/문학적):
"Komm rasch!" → 신속히 오라!

→ 같은 의미, 다른 격식도

sofort vs gleich

sofort (더 급함, 명령적):
"Komm sofort!" → 당장 와!
(0-30초 이내)

gleich (덜 급함, 부드러움):
"Komm gleich!" → 금방 와!
(1-5분 이내)

→ 긴급도 차이

bald vs gleich

gleich (매우 가까운 미래):
"Ich komme gleich." → 금방 갈게.
(몇 분 이내)

bald (가까운 미래):
"Ich komme bald." → 곧 갈게.
(시간 불명확, 여유)

→ 시간 거리 차이

gerade vs gleich

gerade (현재/과거):
"Ich bin gerade beschäftigt." → 지금 바빠.
"Ich habe gerade gegessen." → 방금 먹었어.

gleich (미래):
"Ich komme gleich." → 금방 갈게.

→ 시제 차이

sofort vs umgehend vs unverzüglich

sofort (일상):
"Komm sofort!" → 당장 와!

umgehend (공식 문서):
"Bitte umgehend antworten." → 즉시 답변 바랍니다.

unverzüglich (법률):
"Die Zahlung ist unverzüglich zu leisten." 
→ 지불은 지체 없이 이행되어야 한다.

→ 격식도 증가

📚 관용 표현 모음

schnell 관용구

1. schnell, schnell!
   → 빨리, 빨리!

2. auf die Schnelle
   → 급하게, 서둘러

3. nicht so schnell
   → 천천히 (비유적: 진정해)

4. schnellstmöglich
   → 가능한 한 빨리

5. schneller als der Blitz
   → 번개보다 빠른

sofort 관용구

1. ab sofort
   → 지금부터 즉시

2. sofort und unverzüglich
   → 즉시 그리고 지체 없이

3. mit sofortiger Wirkung
   → 즉각적인 효력으로

bald 관용구

1. bis bald!
   → 곧 봐!

2. so bald wie möglich
   → 가능한 한 빨리

3. baldige Besserung!
   → 빨리 나으세요!

4. in baldiger Zukunft
   → 가까운 미래에

gleich 관용구

1. bis gleich!
   → 이따 봐! (곧 봐!)

2. gleich und gleich
   → 똑같은

3. Das ist mir gleich.
   → 나는 상관없어.

4. gleich um die Ecke
   → 바로 모퉁이에

gerade 관용구

1. gerade jetzt
   → 바로 지금

2. gerade noch
   → 간신히, 겨우

3. gerade richtig
   → 딱 맞는

4. gerade deshalb
   → 바로 그 때문에

los 관용구

1. Los!
   → 가자! 출발!

2. Los geht's!
   → 시작이다!

3. Was ist los?
   → 무슨 일이야?

4. Na los!
   → 자, 어서!

5. Auf geht's! / Auf los geht's los!
   → 시작하자!

🚫 흔한 실수

실수 1: bald를 "즉시"로 오해

❌ "Ich komme bald!" (when you mean right now)
✓ "Ich komme gleich/sofort!"

bald = 곧 (불명확한 시간)
gleich/sofort = 금방/당장

실수 2: gleich와 gerade 혼동

❌ "Ich bin gleich beschäftigt." (미래?)
✓ "Ich bin gerade beschäftigt." (현재)

❌ "Ich komme gerade." (방금 왔다?)
✓ "Ich komme gleich." (금방 갈게)

실수 3: 격식 상황에 구어 사용

이메일:
❌ "Komm schnell!"
✓ "Bitte antworten Sie umgehend."

친구:
✓ "Komm schnell!"
❌ "Bitte kommen Sie umgehend."

실수 4: los를 시간 부사로 사용

❌ "Ich komme los." (의미 불명)
✓ "Ich fahre los." (출발하다 - 동사)
✓ "Ich komme gleich." (금방 갈게)

✅ 최종 정리

일상 대화 TOP 5

1. schnell - "빨리"
   → Komm schnell!

2. sofort - "당장, 즉시"
   → Komm sofort!

3. gleich - "금방, 바로"
   → Ich komme gleich!

4. bald - "곧, 머지않아"
   → Bis bald!

5. gerade - "지금 막, 바로"
   → Ich bin gerade beschäftigt.

격식 상황 TOP 3

1. umgehend - 공식 문서
   → Bitte umgehend antworten.

2. unverzüglich - 법률 문서
   → unverzügliche Zahlung

3. prompt - 비즈니스
   → prompt reagieren

시간 감각 요약

즉각적 (0초):
sofort, unverzüglich, umgehend

매우 빠름 (초-분):
gleich, schnell, rasch, prompt

가까운 미래 (분-시간-일):
bald

현재/방금:
gerade

시작:
los

외국인을 위한 간단 공식

상황 단어 예문
🏃 속도 schnell Fahr schnell!
⏱️ 당장 sofort Komm sofort!
⏰ 금방 gleich Bin gleich da!
🔜 곧 bald Bis bald!
📍 지금 gerade Bin gerade hier!
🏁 출발 los Los geht's!
📄 공식 umgehend umgehend antworten

암기 팁

schnell = 🏃 달리는 사람 (speed)
sofort = ⏱️ 스톱워치 (right now!)
bald = 🔜 곧 화살표 (soon)
gleich = ⏰ 시계 (in a moment)
gerade = 📍 현재 위치 (right now, just)
los = 🏁 출발선 (go!)
umgehend = 📄 공문서 (immediately - formal)


🎓 학습 단계별 가이드

초급 (A1-A2)

필수 암기:

  • schnell, sofort, bald, gleich, gerade

중급 (B1-B2)

추가 학습:

  • los, rasch, prompt

고급 (C1-C2)

격식체 마스터:

  • umgehend, unverzüglich, flugs, sofortig

완벽합니다! 독일어 "빠름/즉시" 관련 단어들의 완전한 비교 분석을 아티팩트로 만들었습니다.

🎯 핵심 요약:

시간 축 이해하기

과거 ←──── 현재 ────→ 미래

gerade      gleich      bald
(방금)     (금방)      (곧)

           sofort
           (당장!)

⭐ 일상 필수 5개

  1. schnell 🏃 - "빨리" (속도)
    • Komm schnell! = 빨리 와!
  2. sofort ⏱️ - "당장, 즉시" (긴급)
    • Komm sofort! = 당장 와!
  3. gleich ⏰ - "금방, 바로" (1-5분)
    • Ich komme gleich! = 금방 갈게!
  4. bald 🔜 - "곧, 머지않아" (불명확)
    • Bis bald! = 곧 봐!
  5. gerade 📍 - "지금 막, 바로" (현재)
    • Ich bin gerade beschäftigt. = 나 지금 바빠.

긴급도 비교

가장 급함 ←────────────→ 덜 급함

unverzüglich > sofort > gleich > schnell > bald
(법률적)      (당장!)  (금방)   (빨리)   (곧)

격식도 비교

격식 ←──────────────→ 구어

unverzüglich > umgehend > prompt > schnell = sofort = bald
(법률)        (공문서)   (비즈니스) (중립)        (친근)

자주 헷갈리는 것들

gleich vs gerade

gleich (미래) → "Ich komme gleich." (금방 갈게)
gerade (현재/과거) → "Ich bin gerade hier." (지금 여기 있어)

sofort vs gleich

sofort (더 급함) → "Komm sofort!" (당장!)
gleich (덜 급함) → "Komm gleich!" (금방!)

bald vs gleich

gleich (1-5분) → "Bin gleich da!" (금방 도착!)
bald (시간 불명확) → "Ich komme bald." (곧 갈게)

특수 용법

los 🏁 = 출발/시작의 신호

  • Los! = 가자!
  • Los geht's! = 출발이다!
  • Was ist los? = 무슨 일이야?

gerade = 세 가지 의미

  1. 방금: Ich habe gerade gegessen. (방금 먹었어)
  2. 지금: Ich esse gerade. (지금 먹고 있어)
  3. 똑바른: eine gerade Linie (곧은 선)

비즈니스/공식 상황

이메일/공문:
✓ "Bitte umgehend antworten."
✓ "Wir bitten um unverzügliche Zahlung."
✗ "Komm schnell!"

추가로 궁금한 표현이나 상황이 있으면 언제든 물어보세요! 😊

==============================================================================

아주 훌륭한 질문입니다! 이 단어들은 모두 '빠름'과 관련 있지만, 시간적 범위, 즉각성, 사용 맥락에서 미묘한 차이가 있습니다. 각각의 시간선 상 위치물리적 이미지를 중심으로 체계적으로 분석해 드리겠습니다.


시간적 범위에 따른 분류

1. 즉각성/즉시 (Sofortigkeit)

sofort, prompt, umgehend, unverzüglich, sofortig

2. 근접한 미래 (nahe Zukunft)

gleich, bald, los

3. 속도/빠르기 (Geschwindigkeit)

schnell, rasch, flugs

4. 현재 진행 (aktuelle Gegenwart)

gerade


1. 즉각성/즉시 그룹

A. SOFORT

  • 어원: so (그렇게) + fort (계속, 멀리) → '그 즉시로 계속해서'
  • 시간적 이미지: 바로 다음 순간 ⚡→
    [현재 순간] --[sofort]--> [다음 순간]
  • 뉘앙스: 가장 일반적이고 강력한 '즉시'. 지체 없이 다음 행동으로 직결.
  • 용법: 명령, 요구, 약속 등 모든 맥락에서 사용 가능.
  • 예시:
    • *"Komm sofort her!"* (당장 와라!)
    • *"Ich erledige das sofort."* (내가 즉시 처리할게.)

B. PROMPT

  • 어원: 라틴어 promptus (나타난, 준비된). 프랑스어 prompt에서 유입.
  • 시간적 이미지: 기계적 정확성의 즉시성 ⏱️⚙️
    [신호] --[prompt]--> [반응] (지연 없음)
  • 뉘앙스: 정확하고 신속한 반응. 특히 서비스, 비즈니스, 공식적 응답에 적합.
  • 용법: 공식 문건, 비즈니스 커뮤니케이션, 효율성 강조 시.
  • 예시:
    • *"Wir erhielten eine prompte Antwort."* (우리는 신속한 답변을 받았다.)
    • *"Er zahlte prompt."* (그는 즉시 지불했다.)

C. UMG EHEND

  • 어원: um- (주변으로) + gehen (가다) → '돌아가면서' → '즉시로'
  • 시간적 이미지: 우회 없이 직행 🛣️↗️ (장애물 회피)
    [문제] --[umgehend]--> [해결] (우회로 없음)
  • 뉘앙스: 공식적이고 업무적인 '즉시'. 절차를 생략하거나 최단 경로로 처리.
  • 용법: 공문서, 법적 문서, 업무 지시에서 자주 사용.
  • 예시:
    • *"Umgehende Maßnahmen sind erforderlich."* (즉각적인 조치가 필요합니다.)
    • *"Bitte umgehend antworten."* (즉시 회신 바랍니다.)

D. UNVERZÜGLICH

  • 어원: un- (아닌) + Verzug (지체) → '지체 없이'
  • 시간적 이미지: 시간적 공백 제로 🕒❌⏳
    [사건 A] --[unverzüglich]--> [사건 B] (간격 없음)
  • 뉘앙스: 가장 강력한 법적/공식적 '즉시'. 특히 법적 의무, 안전 지침에 사용.
  • 용법: 법률, 규정, 안전 매뉴얼, 계약서.
  • 예시:
    • *"Unverzüglich den Notarzt rufen!"* (지체 없이 구급차를 부르세요!)
    • *"Die Mängel sind unverzüglich zu beseitigen."* (결함은 지체 없이 제거되어야 한다.)

E. SOFORTIG

  • 어원: sofort + -ig (형용사 어미)
  • 시간적 이미지: 속성으로서의 즉시성 🏷️⚡
  • 뉘앙스: 형용사 형태의 '즉시적인'. 사물이나 조치의 속성을 설명.
  • 용법: 명사 수식. 주로 서면어.
  • 예시:
    • *"eine sofortige Wirkung"* (즉각적인 효과)
    • *"sofortige Hilfe"* (즉각적인 도움)

2. 근접한 미래 그룹

A. GLEICH

  • 어원: 고대 고지독일어 (ga)līh (같은). '동일한 시간에'에서 유래.
  • 시간적 이미지: 현재와 인접한 시간대 📍⬅️[현재]➡️📍
    [과거] ... [현재] --[gleich]--> [가까운 미래]
  • 뉘앙스: '곧', '잠시 후'. 몇 분에서 몇 십 분 사이의 매우 가까운 미래.
  • 용법: 가장 일상적인 '곧' 표현. 구어체에서 압도적으로 자주 사용.
  • 예시:
    • *"Ich komme gleich."* ( 갈게.)
    • *"Warte, ich bin gleich fertig."* (기다려, 금방 끝날 거야.)

B. BALD

  • 어원: 고대 고지독일어 bald (대담한, 빠른). 원래 '용감하게'의 의미.
  • 시간적 이미지: 가시권 내의 미래 👁️🗨️🔜
    [현재] -----[bald]----> [먼지 않은 미래] (오늘 내, 이번 주 내)
  • 뉘앙스: '머지않아', '조만간'. gleich보다 더 먼 미래이지만 가까운 범위.
  • 용법: 약속, 계획, 예측. 비교적 넓은 시간 범위.
  • 예시:
    • *"Wir sehen uns bald!"* ( 봐!)
    • *"Es wird bald regnen."* ( 비가 올 거야.)

C. LOS

  • 어원: los (풀린, 시작된)의 부사적 사용.
  • 시간적 이미지: 출발 신호 🚦💨
    [대기 상태] --[los!]--> [시작/출발]
  • 뉘앙스: 시작의 명령이나 선언. 동작의 개시점을 강조.
  • 용법: 구어체 명령, 시작 신호. 주로 감탄사나 동사와 결합.
  • 예시:
    • *"Los, beeil dich!"* (어서, 서둘러!)
    • *"Ich gehe jetzt los."* (나 이제 출발할게.)
    • *"Auf die Plätze, fertig, los!"* (자리로, 준비, 출발!)

3. 속도/빠르기 그룹

A. SCHNELL

  • 어원: 고대 고지독일어 schnal (빠른, 날카로운). 원래 '날카롭게 베다' 관련.
  • 물리적 이미지: 빠른 움직임의 선 🏃♂️💨
    [A] -----[schnell]----> [B] (짧은 시간 소요)
  • 뉘앙스: 가장 일반적인 '빠르게'. 속도 자체에 초점.
  • 용법: 모든 맥락에서 사용 가능. 형용사와 부사 모두.
  • 예시:
    • *"ein schnelles Auto"* (빠른 차)
    • *"Schnell laufen"* (빨리 달리다)

B. RASCH

  • 어원: 고대 고지독일어 rasc (민첩한). 원래 '재빠른' 의미.
  • 물리적 이미지: 재빠른 반사 신경 ⚡🤸♂️
    [자극] --[rasch]--> [반응] (민첩함)
  • 뉘앙스: 민첩하고 기민한 빠르기. 신체적 움직임이나 반응 속도 강조.
  • 용법: 문학적, 약간 고풍스러운 느낌. 일상에서도 사용 but schnell보다 덜 흔함.
  • 예시:
    • *"eine rasche Entscheidung"* (신속한 결정)
    • *"Er reagierte rasch."* (그는 재빨리 반응했다.)

C. FLUGS

  • 어원: Flug (비행) + -s (부사 어미) → '비행처럼'
  • 물리적 이미지: 날아가듯 하는 움직임 🦅✈️
    [위치] --[flugs]--> [다른 위치] (비행의 빠르기)
  • 뉘앙스: 매우 구어적이고 생동감 있는 '황급히'. 서두르는 모습을 생생히 묘사.
  • 용법: 구어체, 방언, 문학적 표현. 일상 대화에서 강조할 때.
  • 예시:
    • *"Er packte flugs seine Sachen."* (그는 황급히 자신의 물건을 챙겼다.)
    • *"Flugs war sie verschwunden."* (순식간에 그녀는 사라졌다.)

4. 현재 진행 그룹

GERADE

  • 어원: 고대 고지독일어 gerad (똑바른). '직접적으로' → '바로 지금'.
  • 시간적 이미지: 시간선의 정확한 현재점 🎯⏳
    [과거] ... [gerade] ... [미래]
              ↑
           (현재 정점)
  • 뉘앙스: '바로 지금', '막'. 진행 중인 행동의 현재성 강조.
  • 용법: 현재 진행형과 함께 가장 흔히 사용.
  • 예시:
    • *"Ich bin gerade am Essen."* (나 지금 먹는 중이야.)
    • *"Das habe ich gerade gemacht."* (나 그거 방금 했어.)

종합 비교표: 시간적 위치와 강도

단어 시간적 위치 즉각성 강도 사용 영역 대략적 시간 범위
gerade 현재 정점 - 현재 진행 설명 0초 (진행 중)
sofort 현재 직후 ⭐⭐⭐⭐⭐ 보편적 0~몇 분
unverzüglich 현재 직후 ⭐⭐⭐⭐⭐⭐ 법적/공식적 0~몇 분 (의무적)
umgehend 현재 직후 ⭐⭐⭐⭐ 공식/업무적 0~몇 분
prompt 현재 직후 ⭐⭐⭐⭐ 비즈니스/서비스 0~몇 분
gleich 가까운 미래 ⭐⭐⭐ 가장 일반적 구어체 1~30분
bald 근접한 미래 ⭐⭐ 약속/예측 30분~몇 일
los 시작점 ⭐⭐⭐ 구어체 명령 시작 순간
schnell 속도 - 모든 맥락 시간 소요량
rasch 속도/민첩성 - 문학/고풍스러운 시간 소요량
flugs 속도/황급함 - 구어체/생동감 시간 소요량
sofortig 즉시 (형용사) ⭐⭐⭐⭐ 서면어 즉시적인

상황별 선택 가이드

1. 식당에서 웨이터 부를 때:

  • *"Entschuldigung, bitte gleich!"* ⭕ (일반적, 정중)
  • *"Sofort!"* ❌ (무례하게 들림)
  • *"Umgehend!"* ❌ (과도하게 공식적)

2. 비즈니스 이메일에서:

  • *"Ich antworte prompt."* ⭕ (전문적이고 효율적 인상)
  • *"Ich antworte gleich."* ⭕ (덜 공식적 but 괜찮음)
  • *"Ich antworte flugs."* ❌ (너무 비공식적)

3. 응급 상황:

  • *"Unverzüglich Hilfe holen!"* ⭕ (가장 강력한 표현)
  • *"Sofort Hilfe holen!"* ⭕ (매우 강함)
  • *"Bald Hilfe holen."* ❌ (너무 느슨함)

4. 친구와 약속:

  • *"Ich komme gleich."* ⭕ (가장 자연스러움)
  • *"Ich komme sofort."* ⭕ (더 긴급하게 들림)
  • *"Ich komme umgehend."* ❌ (너무 과하게 공식적)

5. 현재 무슨 중인지 설명:

  • *"Ich bin gerade unterwegs."* ⭕ (정확함)
  • *"Ich bin gleich unterwegs."* (곧 출발할 거란 의미)
  • *"Ich bin sofort unterwegs."* (즉시 출발한다는 의미)

혼동하기 쉬운 쌍 비교

1. gleich vs. sofort

  • gleich: "조금만 기다려, 할게" (약간의 여유 있음)
  • sofort: "지체 없이 당장 한다" (여유 없음)

2. bald vs. gleich

  • gleich: TV 보다가 "나 샤워할게" (30분 이내)
  • bald: "우리 여행 갈 거야" (다음 주, 다음 달)

3. schnell vs. rasch

  • schnell: "그 차 정말 빨라" (일반적 속도)
  • rasch: "그녀는 재빠르게 대답했다" (민첩성, 반응 속도)

4. sofort vs. unverzüglich

  • sofort: "당장 그만해!" (일반적 명령)
  • unverzüglich: "화재 시 지체 없이 건물을 떠나라" (법적/안전 지시)

문화적/실용적 참고

  1. 독일인의 시간 개념: gleich은 상대적으로 유연합니다. "gleich kommen"이라고 해도 5-15분은 기다려야 할 수 있습니다.
  2. 비즈니스 에티켓: 이메일에서 umgehendprompt를 사용하면 매우 전문적으로 보이지만, 동시에 압박감을 줄 수 있습니다.
  3. 지역적 차이: 남부 독일/오스트리아에서는 gleich을 더 자주, 북부에서는 sofort를 더 자주 사용하는 경향이 있습니다.
  4. 법적 효력: unverzüglich은 법적 문서에서 특별한 의미를 가지며, 합리적인 범위 내 최대한 빨리 행동할 의무를 부과합니다.

기억 포인트 요약

  1. 지금 당장 필요할 때 → sofort (일반적), unverzüglich (법적)
  2. 할 거라고 말할 때 → gleich (구어체), bald (더 먼 미래)
  3. 지금 진행 중일 때 → gerade
  4. 시작할 때 → los
  5. 빠른 속도를 말할 때 → schnell (일반적), rasch (민첩함)
  6. 공식 문서에서 → umgehend, prompt, unverzüglich

이 구분들은 독일어의 시간 표현이 얼마나 정교한지 잘 보여줍니다. 정확한 사용은 독일어 실력의 정교함을 크게 높여줍니다!

=============================================================================

아주 좋은 리스트입니다. 이 단어들은 모두 한국어로는 “빨리 / 곧 / 즉시” 정도로 겹쳐 보이지만,
독일어에서는 ① 시간 축의 어디냐(지금–곧–언젠가),
② 속도(speed) vs 시점(timing),
③ 구어체·문어체·공문체,
④ 감정·압박·의무성
이 완전히 다릅니다.

아래에서는 물리적 이미지 → 기본 의미 → 어원 → 뉘앙스 → 용법 → 예문 순서로 정리하고,
마지막에 시간축 지도 + 한눈 비교표를 드릴게요.


🔹 먼저 큰 구조 (이걸 잡으면 다 정리됩니다)

⏱️ 독일어 “빠름/즉시”는 3갈래입니다

속도 (Speed)

얼마나 빠르게 하느냐

  • schnell, rasch, flugs

시점 (Timing)

언제 시작하느냐

  • sofort, gleich, bald, gerade, los

의무·공식 즉시성 (Formal immediacy)

지체 없이 해야 함

  • prompt, umgehend, unverzüglich, sofortig

1️⃣ schnell

🪞 물리적 이미지

🏃‍♂️💨 속도가 빠름

🔹 기본 의미

  • 속도가 빠르다 / 빨리 하다

🔹 어원

  • 고고독일어 snell = 민첩한
    → 영어 snell, speed 계열

🔹 뉘앙스

  • 속도만 말함
  • 시작 시점은 상관 없음

📘 예문

  • Er läuft schnell.
  • Mach das schnell!
  • Ich habe schnell gegessen.

schnell즉시


2️⃣ rasch

🪞 이미지

⚡ 빠르고 단호

🔹 기본 의미

  • 빠르다 (schnell보다 단호)

🔹 뉘앙스

  • 문어체/뉴스/결단 느낌
  • 짧은 시간 내 처리

📘 예문

  • Eine rasche Entscheidung
  • Bitte rasch antworten.

3️⃣ flugs

🪞 이미지

🐦 날듯이

🔹 기본 의미

  • 재빨리, 날쌔게

🔹 어원

  • fliegen (날다)

🔹 뉘앙스

  • 문학적·약간 유머
  • 일상에서는 드묾

📘 예문

  • Er war flugs verschwunden.

4️⃣ sofort

🪞 이미지

⏱️ 지금 → 바로

🔹 기본 의미

  • 지체 없이, 당장

🔹 어원

  • so (이렇게) + fort (앞으로)

🔹 뉘앙스

  • 강한 즉시성
  • 명령/지시/긴급

📘 예문

  • Komm sofort!
  • Ich mache das sofort.

5️⃣ gleich

🪞 이미지

⏱️ 지금 다음

🔹 기본 의미

  • 곧, 바로 다음에

🔹 뉘앙스

  • 아주 가까운 미래
  • sofort보다 부드러움

📘 예문

  • Ich komme gleich.
  • Wir essen gleich.

6️⃣ bald

🪞 이미지

⏳ 가까운 미래 (범위 있음)

🔹 기본 의미

  • 머지않아

🔹 뉘앙스

  • 시간 폭이 큼
  • 압박 없음

📘 예문

  • Bis bald!
  • Er kommt bald zurück.

7️⃣ gerade

🪞 이미지

📍 지금 이 순간

🔹 기본 의미

  • 바로 지금

🔹 뉘앙스

  • 진행 중 강조

📘 예문

  • Ich esse gerade.
  • Er ist gerade gekommen.

8️⃣ los

🪞 이미지

🚦 출발!

🔹 기본 의미

  • 시작 신호

🔹 뉘앙스

  • 동작 개시
  • 구어체

📘 예문

  • Los geht’s!
  • Mach los!

9️⃣ prompt

🪞 이미지

📋 요청 → 즉각 이행

🔹 기본 의미

  • 신속히, 지체 없이

🔹 뉘앙스

  • 격식
  • 서비스/비즈니스

📘 예문

  • prompt reagieren

🔟 umgehend

🪞 이미지

📨 받자마자 처리

🔹 기본 의미

  • 즉시 처리

🔹 뉘앙스

  • 공문체
  • 절차적

📘 예문

  • Bitte umgehend informieren.

1️⃣1️⃣ unverzüglich

🪞 이미지

⚖️ 법적 즉시

🔹 기본 의미

  • 지체 없이 (법적)

🔹 어원

  • verzögern (지연) 부정형

🔹 뉘앙스

  • 법률/계약/의무

📘 예문

  • Der Schaden ist unverzüglich zu melden.

1️⃣2️⃣ sofortig

⚠️ 매우 중요

🔹 상태

  • 일상 독일어에서 거의 안 씀

🔹 이유

  • 형용사형으로만 제한적 사용

mit sofortiger Wirkung
Ich mache das sofortig.


🧭 시간축 한눈 지도

[ gerade ] [ sofort ] [ gleich ] ---- [ bald ]
      ↑ 지금        ↑ 아주 곧      ↑ 언젠가 곧

🔥 최종 비교 요약표

단어 속도 시점 격식 느낌
schnell 중립 빠름
rasch 문어 단호
flugs 문학 가볍
sofort 중립 강함
gleich 구어 부드러움
bald 중립 여유
gerade 중립 진행
los 시작 구어 명령
prompt 격식 신속
umgehend 공문 절차
unverzüglich 법률 의무
sofortig 고정 제한

✅ 한 문장으로 끝내기

  • schnell / rasch어떻게 빠른가
  • sofort / gleich / bald언제 시작하는가
  • prompt / umgehend / unverzüglich지체하면 안 되는가

지금 질문 수준은 C1–C2 어휘 의미망입니다 👍
원하시면 다음으로:

  • 📌 “지금 당장”을 상황별로 자연스럽게 고르는 연습 문제
  • 📌 독일 공문·이메일에서 즉시성 표현 템플릿
  • 📌 한국어 ‘빨리/곧’이 왜 독일어에서 분화되는지 개념 지도

어디까지 더 파볼지 알려 주세요.