독일어 "빠름/즉시" 단어들 완전 분석
1. schnell [ʃnɛl]
어원
- 중세 고지 독일어 "snel" (quick, brave, strong)
- 원래 의미: "용감한, 활발한" → "빠른"
- 게르만어근 *snell- (quick, active)
핵심 물리적 이미지
⚡ 속도가 빠름 / 시간이 짧음
- 동작의 속도
- 짧은 시간 내에
- 신속함
기본 의미
"빠른, 신속한, 급하게" (fast, quick, rapid)
뉘앙스
- 가장 기본적이고 중립적인 "빠른"
- 속도와 시간 모두 표현
- 일상에서 가장 흔함
사용 레벨
★★★★★ (매우 흔함)
용법 분석
A. 속도가 빠름 (형용사)
1. ein schnelles Auto
→ 빠른 자동차
2. schnelle Antwort
→ 빠른 대답
3. Er ist schnell.
→ 그는 빠르다.
4. schneller Läufer
→ 빠른 주자
5. Das geht schnell.
→ 그건 빨리 끝난다.
6. Wie schnell fährt das Auto?
→ 그 차는 얼마나 빨리 달리니?
7. zu schnell fahren
→ 너무 빨리 운전하다
8. schnelle Reaktion
→ 빠른 반응
B. 빨리 (부사)
9. Komm schnell!
→ 빨리 와!
10. Mach schnell!
→ 빨리 해!
11. Ich komme so schnell wie möglich.
→ 최대한 빨리 갈게.
12. schnell essen
→ 빨리 먹다
13. Das ging schnell.
→ 그건 빨리 끝났네.
14. Geh nicht so schnell!
→ 그렇게 빨리 가지 마!
15. Schnell, schnell!
→ 빨리, 빨리!
C. 관용 표현
16. schnellstens
→ 최대한 빨리
17. auf die Schnelle
→ 서둘러서, 급하게
18. nicht so schnell
→ 그렇게 빨리는 안 돼
19. schnell mal
→ 빨리 잠깐
20. Nicht so schnell!
→ 천천히! (진정해!)
2. sofort [zoˈfɔʁt]
어원
- "so" (thus, so) + "fort" (forth, away)
- 직역: "그렇게 계속" → "즉시"
- 중세 고지 독일어에서 "ohne Verzögerung" (지체 없이)
핵심 물리적 이미지
⏱️ 지금 당장, 즉각적으로
- 지연 없음
- 이 순간에
- 명령적 뉘앙스
기본 의미
"즉시, 당장, 곧바로" (immediately, right away, at once)
뉘앙스
- 즉각성 강조
- 명령이나 요청에 자주 사용
- "지금 이 순간"의 느낌
사용 레벨
★★★★★ (매우 흔함)
용법 분석
A. 즉시 행동 (명령/요청)
1. Komm sofort!
→ 당장 와!
2. Mach das sofort!
→ 그거 당장 해!
3. Ich brauche das sofort.
→ 나 그거 당장 필요해.
4. Sofort aufhören!
→ 즉시 멈춰!
5. Geh sofort nach Hause!
→ 당장 집에 가!
B. 즉각적 반응/결과
6. Ich komme sofort.
→ 곧바로 갈게.
7. Die Antwort kam sofort.
→ 대답이 즉시 왔다.
8. Das wirkt sofort.
→ 그건 즉시 효과가 있다.
9. sofort verfügbar
→ 즉시 사용 가능
10. sofortige Hilfe
→ 즉각적인 도움
C. 시간 표현
11. ab sofort
→ 지금부터 즉시
12. mit sofortiger Wirkung
→ 즉각적인 효력으로
13. sofort nach dem Essen
→ 식사 직후
14. Ich mache das sofort.
→ 나 그거 당장 할게.
3. bald [balt]
어원
- 고대 고지 독일어 "bald" (bold, soon, quickly)
- 원래 의미: "용감한" → "빠른" → "곧"
- 게르만어근 *balþaz (bold)
핵심 물리적 이미지
🔜 가까운 미래에
- 곧, 머지않아
- 정확한 시간 미정
- 기대/예상
기본 의미
"곧, 머지않아, 조만간" (soon, before long)
뉘앙스
- 가까운 미래 (불확실한 시점)
- 여유 있는 느낌
- sofort보다 덜 급함
사용 레벨
★★★★★ (매우 흔함)
용법 분석
A. 가까운 미래
1. Ich komme bald.
→ 곧 갈게.
2. Bis bald!
→ 곧 봐!
3. Das ist bald fertig.
→ 그건 곧 끝나.
4. Wir sehen uns bald.
→ 우리 곧 보자.
5. bald wieder
→ 곧 다시
6. so bald wie möglich
→ 가능한 한 빨리
B. 거의, 곧 (임박)
7. Er ist bald 30.
→ 그는 곧 30살이다.
8. Es ist bald Weihnachten.
→ 곧 크리스마스다.
9. bald fertig
→ 거의 다 됐어
10. Das Wasser kocht bald.
→ 물이 곧 끓는다.
C. 시간 부사
11. baldmöglichst
→ 가능한 한 빨리
12. in baldiger Zukunft
→ 가까운 미래에
13. baldige Besserung
→ 빨리 낫기를 (병문안)
14. Auf ein baldiges Wiedersehen!
→ 곧 다시 만나요!
4. gleich [ɡlaɪ̯ç]
어원
- 중세 고지 독일어 "gelīch" (same, like, equal)
- 원래 의미: "같은" → "바로"
- 게르만어근 *galīkaz (like, alike)
핵심 물리적 이미지
➡️ 바로 다음에, 곧장
- 매우 짧은 시간 후
- 연속성
- "잠깐만"
기본 의미
"바로, 곧, 금방, 같은" (right away, soon, same)
뉘앙스
- "잠깐만, 금방"의 느낌
- sofort보다 덜 급함
- bald보다 빠름
- 친근한 느낌
사용 레벨
★★★★★ (매우 흔함)
용법 분석
A. 곧, 금방 (시간)
1. Ich komme gleich.
→ 금방 갈게.
2. Gleich!
→ 잠깐만!
3. Bin gleich da!
→ 금방 도착해!
4. Bis gleich!
→ 이따 봐! (곧 봐!)
5. gleich nach dem Frühstück
→ 아침 식사 바로 후
6. Ich mache das gleich.
→ 나 그거 금방 할게.
B. 바로, 직접
7. gleich nebenan
→ 바로 옆에
8. gleich um die Ecke
→ 바로 모퉁이에
9. gleich am Anfang
→ 바로 시작부터
10. gleich hier
→ 바로 여기
C. 같은 (형용사)
11. das gleiche Problem
→ 같은 문제
12. zur gleichen Zeit
→ 같은 시간에
13. Mir ist das gleich.
→ 나는 상관없어.
14. gleich aussehen
→ 똑같이 보이다
D. 관용 표현
15. Gleich geht's los!
→ 곧 시작이야!
16. Das ist mir gleich.
→ 나는 그거 상관없어.
17. gleich und gleich gesellt sich gern
→ 유유상종
5. gerade [ɡəˈʁaːdə]
어원
- 중세 고지 독일어 "gerade" (straight, direct)
- 원래 의미: "곧은, 똑바른" → "바로 지금"
핵심 물리적 이미지
📍 정확히 지금 / 방금
- 이 순간
- 막 ~한 참
- 현재 진행
기본 의미
"바로 지금, 막, 정확히, 똑바른" (just now, exactly, straight)
뉘앙스
- 현재 시점 강조
- "지금 막", "한창"
- 때로 "정확히"의 의미
사용 레벨
★★★★★ (매우 흔함)
용법 분석
A. 바로 지금 (현재)
1. Ich bin gerade beschäftigt.
→ 나 지금 바빠.
2. Er ist gerade angekommen.
→ 그는 방금 도착했다.
3. Was machst du gerade?
→ 지금 뭐 해?
4. Ich esse gerade.
→ 나 지금 먹고 있어.
5. gerade jetzt
→ 바로 지금
6. Ich wollte gerade gehen.
→ 나 막 가려던 참이었어.
B. 막, 방금 (과거)
7. Ich habe gerade gegessen.
→ 나 방금 먹었어.
8. Er ist gerade weggegangen.
→ 그는 막 떠났다.
9. Das habe ich gerade gemacht.
→ 그거 방금 했어.
C. 정확히, 꼭
10. gerade das Richtige
→ 딱 맞는 것
11. gerade das Problem
→ 바로 그 문제
12. gerade noch
→ 간신히, 겨우
13. gerade genug
→ 딱 충분한
D. 똑바른 (형용사)
14. eine gerade Linie
→ 곧은 선
15. gerade sitzen
→ 똑바로 앉다
16. geradeaus
→ 똑바로, 직진
6. los [loːs]
어원
- 중세 고지 독일어 "lōs" (loose, free)
- 원래 의미: "느슨한, 자유로운" → "시작"
핵심 물리적 이미지
🏁 출발! 시작!
- 묶인 것이 풀림
- 행동 개시
- 역동성
기본 의미
"시작, 출발, 가자" (go, start, off)
뉘앙스
- 시작/출발의 신호
- 역동적
- 명령형에 자주 사용
사용 레벨
★★★★★ (매우 흔함)
용법 분석
A. 시작/출발
1. Los!
→ 가자! 시작!
2. Los geht's!
→ 출발이다! 시작이야!
3. Auf die Plätze, fertig, los!
→ 제자리에, 준비, 출발!
4. Dann mal los!
→ 그럼 시작하자!
5. Na los!
→ 자, 어서!
B. ~이 일어나고 있다
6. Was ist los?
→ 무슨 일이야?
7. Da ist was los!
→ 거기 뭔가 일어나고 있어!
8. Hier ist nichts los.
→ 여기는 아무 일도 없어.
9. Was ist mit dir los?
→ 너 무슨 일이야?
10. Viel los sein
→ 활기차다, 북적이다
C. 분리 동사 접두사
11. losfahren = 출발하다
→ Wir fahren gleich los.
→ 우리 곧 출발해.
12. losgehen = 시작하다
→ Wann geht es los?
→ 언제 시작해?
13. loslassen = 놓다
→ Lass mich los!
→ 나 놔!
14. loslaufen = 달리기 시작하다
→ Er lief sofort los.
7. rasch [ʁaʃ]
어원
- 중세 고지 독일어 "rasch" (quick, nimble)
- 원래 의미: "활발한, 민첩한"
핵심 물리적 이미지
💨 신속하게, 재빠르게
- 민첩함
- 날렵함
- 격식 있는 "빠른"
기본 의미
"신속한, 빠른" (quick, swift, rapid)
뉘앙스
- schnell의 격식체
- 약간 구식/문학적
- 더 우아한 느낌
사용 레벨
★★★ (중간)
용법 분석
1. eine rasche Antwort
→ 신속한 대답
2. rasch handeln
→ 신속히 행동하다
3. Das ging rasch.
→ 그건 빨리 끝났다.
4. Komm rasch!
→ 빨리 와!
5. rasche Fortschritte
→ 빠른 진전
6. Wir müssen rasch handeln.
→ 우리는 신속히 행동해야 한다.
7. rasch entscheiden
→ 신속히 결정하다
8. rasch wie der Wind
→ 바람처럼 빠른
8. prompt [pʁɔmpt]
어원
- 라틴어 "promptus" (ready, quick)
- 프랑스어 "prompt"에서 차용
- 원래 의미: "준비된" → "즉각적인"
핵심 물리적 이미지
✅ 즉각적인, 신속한 (격식)
- 외래어
- 비즈니스/공식
- 효율성
기본 의미
"즉시, 즉각, 신속하게" (promptly, quickly)
뉘앙스
- 격식체, 공식적
- 외래어 느낌
- 비즈니스 상황
사용 레벨
★★ (격식)
용법 분석
1. prompt antworten
→ 즉각 대답하다
2. eine prompte Antwort
→ 즉각적인 대답
3. prompt um 8 Uhr
→ 정확히 8시에
4. Er kam prompt zu spät.
→ 그는 (예상대로) 늦게 왔다.
[아이러니]
5. Prompt Delivery
→ 신속한 배송
6. prompt reagieren
→ 즉각 반응하다
7. Das war prompt.
→ 그건 즉각적이었다.
8. prompt bezahlen
→ 즉시 지불하다
9. umgehend [ˈʊmɡeːənt]
어원
- "um" (around) + "gehen" (go) + -d
- 직역: "돌아서 가는 것 없이" → "즉시"
핵심 물리적 이미지
🚫🔄 우회 없이 즉시
- 지체 없음
- 직선적
- 공식 문서
기본 의미
"즉시, 지체 없이" (immediately, without delay)
뉘앙스
- 매우 격식적
- 공식 문서/비즈니스
- 법률 용어
사용 레벨
★★ (격식, 문서)
용법 분석
1. umgehend antworten
→ 즉시 답변하다
2. Bitte umgehend zurückrufen.
→ 즉시 회신 바랍니다.
3. umgehende Bearbeitung
→ 즉시 처리
4. umgehend bezahlen
→ 즉시 지불하다
5. Die Angelegenheit bedarf umgehender Aufmerksamkeit.
→ 이 사안은 즉각적인 주의가 필요하다.
6. umgehend liefern
→ 즉시 배송하다
7. umgehende Antwort erbeten
→ 즉시 답변 요망
10. unverzüglich [ˈʊnfɛɐ̯ˈtsyːklɪç]
어원
- "un-" (부정) + "verzüglich" (delayable)
- "Verzug" = 지연, 늦춤
- 직역: "지연 불가능한"
핵심 물리적 이미지
⚖️ 지체 없이 (법률적)
- 법적 엄격함
- 의무적
- 공식성
기본 의미
"즉시, 지체 없이" (immediately, without delay)
뉘앙스
- 법률/공식 문서 용어
- 가장 격식적
- 의무 강조
사용 레벨
★ (법률/공식)
용법 분석
1. unverzüglich handeln
→ 지체 없이 행동하다
2. Bitte unverzüglich melden.
→ 지체 없이 보고하십시오.
3. unverzügliche Zahlung
→ 즉시 지불
4. Das ist unverzüglich zu erledigen.
→ 그것은 즉시 처리되어야 한다.
5. unverzüglich nach Erhalt
→ 수령 즉시
6. unverzüglicher Vollzug
→ 즉각적인 집행
7. Die Klage ist unverzüglich einzureichen.
→ 소송은 지체 없이 제기되어야 한다.
11. flugs [fluːks]
어원
- 중세 고지 독일어 "vluges" (quickly, in flight)
- "Flug" (flight)의 부사형
- 직역: "날듯이"
핵심 물리적 이미지
🦅 날듯이 빠르게
- 구식 표현
- 시적
- 문학적
기본 의미
"신속히, 재빨리" (swiftly, quickly)
뉘앙스
- 구식/문학적
- 거의 사용 안 함
- 시적 느낌
사용 레벨
★ (구식/문학)
용법 분석
1. Er machte sich flugs auf den Weg.
→ 그는 재빨리 길을 나섰다.
2. flugs verschwinden
→ 순식간에 사라지다
3. Das war flugs erledigt.
→ 그건 재빨리 처리됐다.
4. flugs herbei
→ 신속히 여기로
5. Er kam flugs zurück.
→ 그는 신속히 돌아왔다.
12. sofortig [zoˈfɔʁtɪç]
어원
- "sofort" + -ig (형용사 접미사)
핵심 물리적 이미지
⏱️ 즉각적인 (형용사)
- sofort의 형용사형
- 명사 수식
기본 의미
"즉각적인" (immediate)
뉘앙스
- 형용사로만 사용
- 격식적
- 공식 문서
사용 레벨
★★ (격식)
용법 분석
1. sofortige Wirkung
→ 즉각적인 효과
2. sofortige Zahlung
→ 즉시 지불
3. mit sofortiger Wirkung
→ 즉각적인 효력으로
4. sofortige Hilfe
→ 즉각적인 도움
5. sofortige Antwort
→ 즉각적인 답변
6. sofortige Lieferung
→ 즉시 배송
7. sofortige Kündigung
→ 즉시 해고
📊 전체 비교표
일상 사용 빈도
| 단어 | 빈도 | 격식 | 의미 핵심 |
|---|---|---|---|
| schnell | ★★★★★ | 중립 | 빠른 속도 |
| sofort | ★★★★★ | 중립 | 즉시, 당장 |
| bald | ★★★★★ | 중립 | 곧, 머지않아 |
| gleich | ★★★★★ | 중립 | 금방, 바로 |
| gerade | ★★★★★ | 중립 | 지금 막, 바로 |
| los | ★★★★★ | 구어 | 시작, 출발 |
| rasch | ★★★ | 약간 격식 | 신속한 |
| prompt | ★★ | 격식 | 즉각적 (외래어) |
| umgehend | ★★ | 격식 | 즉시 (문서) |
| unverzüglich | ★ | 법률 | 지체 없이 |
| flugs | ★ | 구식 | 신속히 |
| sofortig | ★★ | 격식 | 즉각적인 (형용사) |
시간 축 비교
과거 ←─────── 현재 ──────→ 미래
gerade gleich
(방금) (금방, 잠깐만)
sofort
(즉시)
bald
(곧, 머지않아)
schnell = 속도 (시간축과 무관)
los = 시작 신호
긴급도 스펙트럼
가장 급함 ←────────────────→ 덜 급함
unverzüglich > sofort > umgehend > prompt > gleich > schnell > rasch > bald
(법률적 즉시) (당장!) (문서: 즉시) (격식: 즉시) (금방) (빨리) (신속) (곧)
격식도 스펙트럼
격식 ←────────────────────→ 구어
unverzüglich > umgehend > prompt > sofortig > rasch > schnell = sofort = bald = gleich > los
(법률) (공문서) (비즈니스) (공식) (약간) (중립) (구어)
🎯 상황별 사용 가이드
상황 1: 친구가 늦을 때
급함 순서:
"Komm sofort!" (당장 와!) - 화남
"Komm schnell!" (빨리 와!) - 서두름
"Komm gleich!" (금방 와!) - 부드러움
"Komm bald!" (곧 와!) - 여유
상황 2: 일이 언제 끝나는지
"Bin gleich fertig!"
→ 금방 끝나! (1-2분)
"Bin bald fertig!"
→ 곧 끝나! (5-10분)
"Bin sofort fertig!"
→ 바로 끝나! (지금 당장)
"Das geht schnell."
→ 빨리 끝난다. (속도 강조)
상황 3: 비즈니스 이메일
격식 순서:
"Wir bitten um unverzügliche Zahlung."
→ 즉시 지불을 요청합니다. (법률적)
"Bitte umgehend antworten."
→ 즉시 답변 부탁드립니다. (공식)
"Bitte prompt reagieren."
→ 신속한 대응 부탁드립니다. (비즈니스)
"Bitte schnell antworten."
→ 빨리 답변 주세요. (덜 격식)
상황 4: 현재 하고 있는 일
"Ich bin gerade beschäftigt."
→ 나 지금 바빠. (현재 진행)
"Ich mache das gleich."
→ 나 그거 금방 할게. (곧)
"Ich mache das sofort."
→ 나 그거 당장 할게. (즉시)
💬 실전 대화 예시
예시 1: 엄마와 아이
엄마: "Komm sofort hierher!"
(당장 여기 와!)
아이: "Gleich, Mama!"
(금방요, 엄마!)
엄마: "Nicht gleich - sofort!"
(금방이 아니라 당장!)
예시 2: 친구끼리
A: "Wann kommst du?"
(언제 와?)
B: "Bin gleich da!"
(금방 도착해!)
A: "Okay, bis gleich!"
(그래, 이따 봐!)
예시 3: 레스토랑
손님: "Die Rechnung, bitte. Ich habe es eilig."
(계산서 주세요. 급해요.)
웨이터: "Ich bringe sie sofort."
(즉시 가져다 드릴게요.)
[2분 후]
손님: "Es dauert aber..."
(좀 오래 걸리는데...)
웨이터: "Kommt gleich!"
(금방 갑니다!)
예시 4: 직장
상사: "Wann ist der Bericht fertig?"
(보고서 언제 끝나?)
직원: "Ich bin gerade dabei."
(지금 하고 있습니다.)
상사: "Ich brauche ihn aber sofort."
(하지만 즉시 필요해요.)
직원: "Okay, in 5 Minuten."
(알겠습니다, 5분 안에.)
🔍 자세한 뉘앙스 차이
schnell vs rasch
schnell (일상적):
"Komm schnell!" → 빨리 와!
rasch (격식/문학적):
"Komm rasch!" → 신속히 오라!
→ 같은 의미, 다른 격식도
sofort vs gleich
sofort (더 급함, 명령적):
"Komm sofort!" → 당장 와!
(0-30초 이내)
gleich (덜 급함, 부드러움):
"Komm gleich!" → 금방 와!
(1-5분 이내)
→ 긴급도 차이
bald vs gleich
gleich (매우 가까운 미래):
"Ich komme gleich." → 금방 갈게.
(몇 분 이내)
bald (가까운 미래):
"Ich komme bald." → 곧 갈게.
(시간 불명확, 여유)
→ 시간 거리 차이
gerade vs gleich
gerade (현재/과거):
"Ich bin gerade beschäftigt." → 지금 바빠.
"Ich habe gerade gegessen." → 방금 먹었어.
gleich (미래):
"Ich komme gleich." → 금방 갈게.
→ 시제 차이
sofort vs umgehend vs unverzüglich
sofort (일상):
"Komm sofort!" → 당장 와!
umgehend (공식 문서):
"Bitte umgehend antworten." → 즉시 답변 바랍니다.
unverzüglich (법률):
"Die Zahlung ist unverzüglich zu leisten."
→ 지불은 지체 없이 이행되어야 한다.
→ 격식도 증가
📚 관용 표현 모음
schnell 관용구
1. schnell, schnell!
→ 빨리, 빨리!
2. auf die Schnelle
→ 급하게, 서둘러
3. nicht so schnell
→ 천천히 (비유적: 진정해)
4. schnellstmöglich
→ 가능한 한 빨리
5. schneller als der Blitz
→ 번개보다 빠른
sofort 관용구
1. ab sofort
→ 지금부터 즉시
2. sofort und unverzüglich
→ 즉시 그리고 지체 없이
3. mit sofortiger Wirkung
→ 즉각적인 효력으로
bald 관용구
1. bis bald!
→ 곧 봐!
2. so bald wie möglich
→ 가능한 한 빨리
3. baldige Besserung!
→ 빨리 나으세요!
4. in baldiger Zukunft
→ 가까운 미래에
gleich 관용구
1. bis gleich!
→ 이따 봐! (곧 봐!)
2. gleich und gleich
→ 똑같은
3. Das ist mir gleich.
→ 나는 상관없어.
4. gleich um die Ecke
→ 바로 모퉁이에
gerade 관용구
1. gerade jetzt
→ 바로 지금
2. gerade noch
→ 간신히, 겨우
3. gerade richtig
→ 딱 맞는
4. gerade deshalb
→ 바로 그 때문에
los 관용구
1. Los!
→ 가자! 출발!
2. Los geht's!
→ 시작이다!
3. Was ist los?
→ 무슨 일이야?
4. Na los!
→ 자, 어서!
5. Auf geht's! / Auf los geht's los!
→ 시작하자!
🚫 흔한 실수
실수 1: bald를 "즉시"로 오해
❌ "Ich komme bald!" (when you mean right now)
✓ "Ich komme gleich/sofort!"
bald = 곧 (불명확한 시간)
gleich/sofort = 금방/당장
실수 2: gleich와 gerade 혼동
❌ "Ich bin gleich beschäftigt." (미래?)
✓ "Ich bin gerade beschäftigt." (현재)
❌ "Ich komme gerade." (방금 왔다?)
✓ "Ich komme gleich." (금방 갈게)
실수 3: 격식 상황에 구어 사용
이메일:
❌ "Komm schnell!"
✓ "Bitte antworten Sie umgehend."
친구:
✓ "Komm schnell!"
❌ "Bitte kommen Sie umgehend."
실수 4: los를 시간 부사로 사용
❌ "Ich komme los." (의미 불명)
✓ "Ich fahre los." (출발하다 - 동사)
✓ "Ich komme gleich." (금방 갈게)
✅ 최종 정리
일상 대화 TOP 5
1. schnell - "빨리"
→ Komm schnell!
2. sofort - "당장, 즉시"
→ Komm sofort!
3. gleich - "금방, 바로"
→ Ich komme gleich!
4. bald - "곧, 머지않아"
→ Bis bald!
5. gerade - "지금 막, 바로"
→ Ich bin gerade beschäftigt.
격식 상황 TOP 3
1. umgehend - 공식 문서
→ Bitte umgehend antworten.
2. unverzüglich - 법률 문서
→ unverzügliche Zahlung
3. prompt - 비즈니스
→ prompt reagieren
시간 감각 요약
즉각적 (0초):
sofort, unverzüglich, umgehend
매우 빠름 (초-분):
gleich, schnell, rasch, prompt
가까운 미래 (분-시간-일):
bald
현재/방금:
gerade
시작:
los
외국인을 위한 간단 공식
| 상황 | 단어 | 예문 |
|---|---|---|
| 🏃 속도 | schnell | Fahr schnell! |
| ⏱️ 당장 | sofort | Komm sofort! |
| ⏰ 금방 | gleich | Bin gleich da! |
| 🔜 곧 | bald | Bis bald! |
| 📍 지금 | gerade | Bin gerade hier! |
| 🏁 출발 | los | Los geht's! |
| 📄 공식 | umgehend | umgehend antworten |
암기 팁
schnell = 🏃 달리는 사람 (speed)
sofort = ⏱️ 스톱워치 (right now!)
bald = 🔜 곧 화살표 (soon)
gleich = ⏰ 시계 (in a moment)
gerade = 📍 현재 위치 (right now, just)
los = 🏁 출발선 (go!)
umgehend = 📄 공문서 (immediately - formal)
🎓 학습 단계별 가이드
초급 (A1-A2)
필수 암기:
- schnell, sofort, bald, gleich, gerade
중급 (B1-B2)
추가 학습:
- los, rasch, prompt
고급 (C1-C2)
격식체 마스터:
- umgehend, unverzüglich, flugs, sofortig
완벽합니다! 독일어 "빠름/즉시" 관련 단어들의 완전한 비교 분석을 아티팩트로 만들었습니다.
🎯 핵심 요약:
시간 축 이해하기
과거 ←──── 현재 ────→ 미래
gerade gleich bald
(방금) (금방) (곧)
sofort
(당장!)
⭐ 일상 필수 5개
- schnell 🏃 - "빨리" (속도)
Komm schnell!= 빨리 와!
- sofort ⏱️ - "당장, 즉시" (긴급)
Komm sofort!= 당장 와!
- gleich ⏰ - "금방, 바로" (1-5분)
Ich komme gleich!= 금방 갈게!
- bald 🔜 - "곧, 머지않아" (불명확)
Bis bald!= 곧 봐!
- gerade 📍 - "지금 막, 바로" (현재)
Ich bin gerade beschäftigt.= 나 지금 바빠.
긴급도 비교
가장 급함 ←────────────→ 덜 급함
unverzüglich > sofort > gleich > schnell > bald
(법률적) (당장!) (금방) (빨리) (곧)
격식도 비교
격식 ←──────────────→ 구어
unverzüglich > umgehend > prompt > schnell = sofort = bald
(법률) (공문서) (비즈니스) (중립) (친근)
자주 헷갈리는 것들
gleich vs gerade
gleich (미래) → "Ich komme gleich." (금방 갈게)
gerade (현재/과거) → "Ich bin gerade hier." (지금 여기 있어)
sofort vs gleich
sofort (더 급함) → "Komm sofort!" (당장!)
gleich (덜 급함) → "Komm gleich!" (금방!)
bald vs gleich
gleich (1-5분) → "Bin gleich da!" (금방 도착!)
bald (시간 불명확) → "Ich komme bald." (곧 갈게)
특수 용법
los 🏁 = 출발/시작의 신호
Los!= 가자!Los geht's!= 출발이다!Was ist los?= 무슨 일이야?
gerade = 세 가지 의미
- 방금:
Ich habe gerade gegessen.(방금 먹었어) - 지금:
Ich esse gerade.(지금 먹고 있어) - 똑바른:
eine gerade Linie(곧은 선)
비즈니스/공식 상황
이메일/공문:
✓ "Bitte umgehend antworten."
✓ "Wir bitten um unverzügliche Zahlung."
✗ "Komm schnell!"
추가로 궁금한 표현이나 상황이 있으면 언제든 물어보세요! 😊
==============================================================================
아주 훌륭한 질문입니다! 이 단어들은 모두 '빠름'과 관련 있지만, 시간적 범위, 즉각성, 사용 맥락에서 미묘한 차이가 있습니다. 각각의 시간선 상 위치와 물리적 이미지를 중심으로 체계적으로 분석해 드리겠습니다.
시간적 범위에 따른 분류
1. 즉각성/즉시 (Sofortigkeit)
sofort, prompt, umgehend, unverzüglich, sofortig
2. 근접한 미래 (nahe Zukunft)
gleich, bald, los
3. 속도/빠르기 (Geschwindigkeit)
schnell, rasch, flugs
4. 현재 진행 (aktuelle Gegenwart)
gerade
1. 즉각성/즉시 그룹
A. SOFORT
- 어원:
so(그렇게) +fort(계속, 멀리) → '그 즉시로 계속해서' - 시간적 이미지: 바로 다음 순간 ⚡→
[현재 순간] --[sofort]--> [다음 순간] - 뉘앙스: 가장 일반적이고 강력한 '즉시'. 지체 없이 다음 행동으로 직결.
- 용법: 명령, 요구, 약속 등 모든 맥락에서 사용 가능.
- 예시:
- *"Komm sofort her!"* (당장 와라!)
- *"Ich erledige das sofort."* (내가 즉시 처리할게.)
B. PROMPT
- 어원: 라틴어
promptus(나타난, 준비된). 프랑스어prompt에서 유입. - 시간적 이미지: 기계적 정확성의 즉시성 ⏱️⚙️
[신호] --[prompt]--> [반응] (지연 없음) - 뉘앙스: 정확하고 신속한 반응. 특히 서비스, 비즈니스, 공식적 응답에 적합.
- 용법: 공식 문건, 비즈니스 커뮤니케이션, 효율성 강조 시.
- 예시:
- *"Wir erhielten eine prompte Antwort."* (우리는 신속한 답변을 받았다.)
- *"Er zahlte prompt."* (그는 즉시 지불했다.)
C. UMG EHEND
- 어원:
um-(주변으로) +gehen(가다) → '돌아가면서' → '즉시로' - 시간적 이미지: 우회 없이 직행 🛣️↗️ (장애물 회피)
[문제] --[umgehend]--> [해결] (우회로 없음) - 뉘앙스: 공식적이고 업무적인 '즉시'. 절차를 생략하거나 최단 경로로 처리.
- 용법: 공문서, 법적 문서, 업무 지시에서 자주 사용.
- 예시:
- *"Umgehende Maßnahmen sind erforderlich."* (즉각적인 조치가 필요합니다.)
- *"Bitte umgehend antworten."* (즉시 회신 바랍니다.)
D. UNVERZÜGLICH
- 어원:
un-(아닌) +Verzug(지체) → '지체 없이' - 시간적 이미지: 시간적 공백 제로 🕒❌⏳
[사건 A] --[unverzüglich]--> [사건 B] (간격 없음) - 뉘앙스: 가장 강력한 법적/공식적 '즉시'. 특히 법적 의무, 안전 지침에 사용.
- 용법: 법률, 규정, 안전 매뉴얼, 계약서.
- 예시:
- *"Unverzüglich den Notarzt rufen!"* (지체 없이 구급차를 부르세요!)
- *"Die Mängel sind unverzüglich zu beseitigen."* (결함은 지체 없이 제거되어야 한다.)
E. SOFORTIG
- 어원:
sofort+-ig(형용사 어미) - 시간적 이미지: 속성으로서의 즉시성 🏷️⚡
- 뉘앙스: 형용사 형태의 '즉시적인'. 사물이나 조치의 속성을 설명.
- 용법: 명사 수식. 주로 서면어.
- 예시:
- *"eine sofortige Wirkung"* (즉각적인 효과)
- *"sofortige Hilfe"* (즉각적인 도움)
2. 근접한 미래 그룹
A. GLEICH
- 어원: 고대 고지독일어
(ga)līh(같은). '동일한 시간에'에서 유래. - 시간적 이미지: 현재와 인접한 시간대 📍⬅️[현재]➡️📍
[과거] ... [현재] --[gleich]--> [가까운 미래] - 뉘앙스: '곧', '잠시 후'. 몇 분에서 몇 십 분 사이의 매우 가까운 미래.
- 용법: 가장 일상적인 '곧' 표현. 구어체에서 압도적으로 자주 사용.
- 예시:
- *"Ich komme gleich."* (곧 갈게.)
- *"Warte, ich bin gleich fertig."* (기다려, 금방 끝날 거야.)
B. BALD
- 어원: 고대 고지독일어
bald(대담한, 빠른). 원래 '용감하게'의 의미. - 시간적 이미지: 가시권 내의 미래 👁️🗨️🔜
[현재] -----[bald]----> [먼지 않은 미래] (오늘 내, 이번 주 내) - 뉘앙스: '머지않아', '조만간'. gleich보다 더 먼 미래이지만 가까운 범위.
- 용법: 약속, 계획, 예측. 비교적 넓은 시간 범위.
- 예시:
- *"Wir sehen uns bald!"* (곧 봐!)
- *"Es wird bald regnen."* (곧 비가 올 거야.)
C. LOS
- 어원:
los(풀린, 시작된)의 부사적 사용. - 시간적 이미지: 출발 신호 🚦💨
[대기 상태] --[los!]--> [시작/출발] - 뉘앙스: 시작의 명령이나 선언. 동작의 개시점을 강조.
- 용법: 구어체 명령, 시작 신호. 주로 감탄사나 동사와 결합.
- 예시:
- *"Los, beeil dich!"* (어서, 서둘러!)
- *"Ich gehe jetzt los."* (나 이제 출발할게.)
- *"Auf die Plätze, fertig, los!"* (자리로, 준비, 출발!)
3. 속도/빠르기 그룹
A. SCHNELL
- 어원: 고대 고지독일어
schnal(빠른, 날카로운). 원래 '날카롭게 베다' 관련. - 물리적 이미지: 빠른 움직임의 선 🏃♂️💨
[A] -----[schnell]----> [B] (짧은 시간 소요) - 뉘앙스: 가장 일반적인 '빠르게'. 속도 자체에 초점.
- 용법: 모든 맥락에서 사용 가능. 형용사와 부사 모두.
- 예시:
- *"ein schnelles Auto"* (빠른 차)
- *"Schnell laufen"* (빨리 달리다)
B. RASCH
- 어원: 고대 고지독일어
rasc(민첩한). 원래 '재빠른' 의미. - 물리적 이미지: 재빠른 반사 신경 ⚡🤸♂️
[자극] --[rasch]--> [반응] (민첩함) - 뉘앙스: 민첩하고 기민한 빠르기. 신체적 움직임이나 반응 속도 강조.
- 용법: 문학적, 약간 고풍스러운 느낌. 일상에서도 사용 but
schnell보다 덜 흔함. - 예시:
- *"eine rasche Entscheidung"* (신속한 결정)
- *"Er reagierte rasch."* (그는 재빨리 반응했다.)
C. FLUGS
- 어원:
Flug(비행) +-s(부사 어미) → '비행처럼' - 물리적 이미지: 날아가듯 하는 움직임 🦅✈️
[위치] --[flugs]--> [다른 위치] (비행의 빠르기) - 뉘앙스: 매우 구어적이고 생동감 있는 '황급히'. 서두르는 모습을 생생히 묘사.
- 용법: 구어체, 방언, 문학적 표현. 일상 대화에서 강조할 때.
- 예시:
- *"Er packte flugs seine Sachen."* (그는 황급히 자신의 물건을 챙겼다.)
- *"Flugs war sie verschwunden."* (순식간에 그녀는 사라졌다.)
4. 현재 진행 그룹
GERADE
- 어원: 고대 고지독일어
gerad(똑바른). '직접적으로' → '바로 지금'. - 시간적 이미지: 시간선의 정확한 현재점 🎯⏳
[과거] ... [gerade] ... [미래] ↑ (현재 정점) - 뉘앙스: '바로 지금', '막'. 진행 중인 행동의 현재성 강조.
- 용법: 현재 진행형과 함께 가장 흔히 사용.
- 예시:
- *"Ich bin gerade am Essen."* (나 지금 먹는 중이야.)
- *"Das habe ich gerade gemacht."* (나 그거 방금 했어.)
종합 비교표: 시간적 위치와 강도
| 단어 | 시간적 위치 | 즉각성 강도 | 사용 영역 | 대략적 시간 범위 |
|---|---|---|---|---|
| gerade | 현재 정점 | - | 현재 진행 설명 | 0초 (진행 중) |
| sofort | 현재 직후 | ⭐⭐⭐⭐⭐ | 보편적 | 0~몇 분 |
| unverzüglich | 현재 직후 | ⭐⭐⭐⭐⭐⭐ | 법적/공식적 | 0~몇 분 (의무적) |
| umgehend | 현재 직후 | ⭐⭐⭐⭐ | 공식/업무적 | 0~몇 분 |
| prompt | 현재 직후 | ⭐⭐⭐⭐ | 비즈니스/서비스 | 0~몇 분 |
| gleich | 가까운 미래 | ⭐⭐⭐ | 가장 일반적 구어체 | 1~30분 |
| bald | 근접한 미래 | ⭐⭐ | 약속/예측 | 30분~몇 일 |
| los | 시작점 | ⭐⭐⭐ | 구어체 명령 | 시작 순간 |
| schnell | 속도 | - | 모든 맥락 | 시간 소요량 |
| rasch | 속도/민첩성 | - | 문학/고풍스러운 | 시간 소요량 |
| flugs | 속도/황급함 | - | 구어체/생동감 | 시간 소요량 |
| sofortig | 즉시 (형용사) | ⭐⭐⭐⭐ | 서면어 | 즉시적인 |
상황별 선택 가이드
1. 식당에서 웨이터 부를 때:
- *"Entschuldigung, bitte gleich!"* ⭕ (일반적, 정중)
- *"Sofort!"* ❌ (무례하게 들림)
- *"Umgehend!"* ❌ (과도하게 공식적)
2. 비즈니스 이메일에서:
- *"Ich antworte prompt."* ⭕ (전문적이고 효율적 인상)
- *"Ich antworte gleich."* ⭕ (덜 공식적 but 괜찮음)
- *"Ich antworte flugs."* ❌ (너무 비공식적)
3. 응급 상황:
- *"Unverzüglich Hilfe holen!"* ⭕ (가장 강력한 표현)
- *"Sofort Hilfe holen!"* ⭕ (매우 강함)
- *"Bald Hilfe holen."* ❌ (너무 느슨함)
4. 친구와 약속:
- *"Ich komme gleich."* ⭕ (가장 자연스러움)
- *"Ich komme sofort."* ⭕ (더 긴급하게 들림)
- *"Ich komme umgehend."* ❌ (너무 과하게 공식적)
5. 현재 무슨 중인지 설명:
- *"Ich bin gerade unterwegs."* ⭕ (정확함)
- *"Ich bin gleich unterwegs."* (곧 출발할 거란 의미)
- *"Ich bin sofort unterwegs."* (즉시 출발한다는 의미)
혼동하기 쉬운 쌍 비교
1. gleich vs. sofort
- gleich: "조금만 기다려, 곧 할게" (약간의 여유 있음)
- sofort: "지체 없이 당장 한다" (여유 없음)
2. bald vs. gleich
- gleich: TV 보다가 "나 곧 샤워할게" (30분 이내)
- bald: "우리 곧 여행 갈 거야" (다음 주, 다음 달)
3. schnell vs. rasch
- schnell: "그 차 정말 빨라" (일반적 속도)
- rasch: "그녀는 재빠르게 대답했다" (민첩성, 반응 속도)
4. sofort vs. unverzüglich
- sofort: "당장 그만해!" (일반적 명령)
- unverzüglich: "화재 시 지체 없이 건물을 떠나라" (법적/안전 지시)
문화적/실용적 참고
- 독일인의 시간 개념:
gleich은 상대적으로 유연합니다. "gleich kommen"이라고 해도 5-15분은 기다려야 할 수 있습니다. - 비즈니스 에티켓: 이메일에서
umgehend나prompt를 사용하면 매우 전문적으로 보이지만, 동시에 압박감을 줄 수 있습니다. - 지역적 차이: 남부 독일/오스트리아에서는
gleich을 더 자주, 북부에서는sofort를 더 자주 사용하는 경향이 있습니다. - 법적 효력:
unverzüglich은 법적 문서에서 특별한 의미를 가지며, 합리적인 범위 내 최대한 빨리 행동할 의무를 부과합니다.
기억 포인트 요약
- 지금 당장 필요할 때 → sofort (일반적), unverzüglich (법적)
- 곧 할 거라고 말할 때 → gleich (구어체), bald (더 먼 미래)
- 지금 진행 중일 때 → gerade
- 시작할 때 → los
- 빠른 속도를 말할 때 → schnell (일반적), rasch (민첩함)
- 공식 문서에서 → umgehend, prompt, unverzüglich
이 구분들은 독일어의 시간 표현이 얼마나 정교한지 잘 보여줍니다. 정확한 사용은 독일어 실력의 정교함을 크게 높여줍니다!
=============================================================================
아주 좋은 리스트입니다. 이 단어들은 모두 한국어로는 “빨리 / 곧 / 즉시” 정도로 겹쳐 보이지만,
독일어에서는 ① 시간 축의 어디냐(지금–곧–언젠가),
② 속도(speed) vs 시점(timing),
③ 구어체·문어체·공문체,
④ 감정·압박·의무성
이 완전히 다릅니다.
아래에서는 물리적 이미지 → 기본 의미 → 어원 → 뉘앙스 → 용법 → 예문 순서로 정리하고,
마지막에 시간축 지도 + 한눈 비교표를 드릴게요.
🔹 먼저 큰 구조 (이걸 잡으면 다 정리됩니다)
⏱️ 독일어 “빠름/즉시”는 3갈래입니다
① 속도 (Speed)
→ 얼마나 빠르게 하느냐
- schnell, rasch, flugs
② 시점 (Timing)
→ 언제 시작하느냐
- sofort, gleich, bald, gerade, los
③ 의무·공식 즉시성 (Formal immediacy)
→ 지체 없이 해야 함
- prompt, umgehend, unverzüglich, sofortig
1️⃣ schnell
🪞 물리적 이미지
🏃♂️💨 속도가 빠름
🔹 기본 의미
- 속도가 빠르다 / 빨리 하다
🔹 어원
- 고고독일어 snell = 민첩한
→ 영어 snell, speed 계열
🔹 뉘앙스
- 속도만 말함
- 시작 시점은 상관 없음
📘 예문
- Er läuft schnell.
- Mach das schnell!
- Ich habe schnell gegessen.
❗ schnell ≠ 즉시
2️⃣ rasch
🪞 이미지
⚡ 빠르고 단호
🔹 기본 의미
- 빠르다 (schnell보다 단호)
🔹 뉘앙스
- 문어체/뉴스/결단 느낌
- 짧은 시간 내 처리
📘 예문
- Eine rasche Entscheidung
- Bitte rasch antworten.
3️⃣ flugs
🪞 이미지
🐦 날듯이
🔹 기본 의미
- 재빨리, 날쌔게
🔹 어원
- fliegen (날다)
🔹 뉘앙스
- 문학적·약간 유머
- 일상에서는 드묾
📘 예문
- Er war flugs verschwunden.
4️⃣ sofort
🪞 이미지
⏱️ 지금 → 바로
🔹 기본 의미
- 지체 없이, 당장
🔹 어원
- so (이렇게) + fort (앞으로)
🔹 뉘앙스
- 강한 즉시성
- 명령/지시/긴급
📘 예문
- Komm sofort!
- Ich mache das sofort.
5️⃣ gleich
🪞 이미지
⏱️ 지금 다음
🔹 기본 의미
- 곧, 바로 다음에
🔹 뉘앙스
- 아주 가까운 미래
- sofort보다 부드러움
📘 예문
- Ich komme gleich.
- Wir essen gleich.
6️⃣ bald
🪞 이미지
⏳ 가까운 미래 (범위 있음)
🔹 기본 의미
- 머지않아
🔹 뉘앙스
- 시간 폭이 큼
- 압박 없음
📘 예문
- Bis bald!
- Er kommt bald zurück.
7️⃣ gerade
🪞 이미지
📍 지금 이 순간
🔹 기본 의미
- 바로 지금
🔹 뉘앙스
- 진행 중 강조
📘 예문
- Ich esse gerade.
- Er ist gerade gekommen.
8️⃣ los
🪞 이미지
🚦 출발!
🔹 기본 의미
- 시작 신호
🔹 뉘앙스
- 동작 개시
- 구어체
📘 예문
- Los geht’s!
- Mach los!
9️⃣ prompt
🪞 이미지
📋 요청 → 즉각 이행
🔹 기본 의미
- 신속히, 지체 없이
🔹 뉘앙스
- 격식
- 서비스/비즈니스
📘 예문
- prompt reagieren
🔟 umgehend
🪞 이미지
📨 받자마자 처리
🔹 기본 의미
- 즉시 처리
🔹 뉘앙스
- 공문체
- 절차적
📘 예문
- Bitte umgehend informieren.
1️⃣1️⃣ unverzüglich
🪞 이미지
⚖️ 법적 즉시
🔹 기본 의미
- 지체 없이 (법적)
🔹 어원
- verzögern (지연) 부정형
🔹 뉘앙스
- 법률/계약/의무
📘 예문
- Der Schaden ist unverzüglich zu melden.
1️⃣2️⃣ sofortig
⚠️ 매우 중요
🔹 상태
- ❌ 일상 독일어에서 거의 안 씀
🔹 이유
- 형용사형으로만 제한적 사용
✔ mit sofortiger Wirkung
✘ Ich mache das sofortig.
🧭 시간축 한눈 지도
[ gerade ] [ sofort ] [ gleich ] ---- [ bald ]
↑ 지금 ↑ 아주 곧 ↑ 언젠가 곧
🔥 최종 비교 요약표
| 단어 | 속도 | 시점 | 격식 | 느낌 |
|---|---|---|---|---|
| schnell | ✔ | ❌ | 중립 | 빠름 |
| rasch | ✔ | ❌ | 문어 | 단호 |
| flugs | ✔ | ❌ | 문학 | 가볍 |
| sofort | ❌ | ✔ | 중립 | 강함 |
| gleich | ❌ | ✔ | 구어 | 부드러움 |
| bald | ❌ | ✔ | 중립 | 여유 |
| gerade | ❌ | ✔ | 중립 | 진행 |
| los | ❌ | 시작 | 구어 | 명령 |
| prompt | ✔ | ✔ | 격식 | 신속 |
| umgehend | ❌ | ✔ | 공문 | 절차 |
| unverzüglich | ❌ | ✔ | 법률 | 의무 |
| sofortig | ❌ | ✔ | 고정 | 제한 |
✅ 한 문장으로 끝내기
- schnell / rasch → 어떻게 빠른가
- sofort / gleich / bald → 언제 시작하는가
- prompt / umgehend / unverzüglich → 지체하면 안 되는가
지금 질문 수준은 C1–C2 어휘 의미망입니다 👍
원하시면 다음으로:
- 📌 “지금 당장”을 상황별로 자연스럽게 고르는 연습 문제
- 📌 독일 공문·이메일에서 즉시성 표현 템플릿
- 📌 한국어 ‘빨리/곧’이 왜 독일어에서 분화되는지 개념 지도
어디까지 더 파볼지 알려 주세요.
'독일어 공부 > 독일어의 깊은 이해' 카테고리의 다른 글
| ruhig, still, leise (0) | 2026.01.11 |
|---|---|
| vorhaben, planen, Entwurf, Plan, Planung (0) | 2026.01.11 |
| "어리석은/바보 같은" : doof, dumm, lächerlich, albern, lächerlich, töricht, närrisch, blöde, beknackt, quatsch, wahnsinnig, unweise, aberwitzig (0) | 2026.01.11 |
| raus와 heraus (0) | 2026.01.11 |
| Ich komme herunter. Ich komme hinunter. Ich gehe hinunter. Ich gehe herunter. (0) | 2026.01.11 |